Translation of "Dava" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Dava" in a sentence and their spanish translations:

Me dava medo.

Me daba miedo.

Ele me dava medo.

Él me daba miedo.

Ela me dava medo.

Ella me daba miedo.

Isso me dava medo.

Eso me daba miedo.

Meu amigo jamais dava explicações.

Mi amigo nunca dio una explicación.

Ele dava mostras de grande emoção.

Daba muestras de gran emoción.

Seu coração dava pulos de alegria.

- Su corazón saltaba de alegría.
- Su corazón daba saltos de alegría.

Um jornalista que sempre dava más notícias.

un periodista que siempre daba malas noticias,

Eu não me dava bem com ela.

- No me llevé bien con ella.
- No me llevaba bien con ella.

Ele sempre dava dinheiro para os necessitados.

Él siempre daba dinero para los necesitados.

Sem dúvida que me dava jeito ter mais energia agora.

Definitivamente, me vendría bien un poco más de energía.

Não sei por que brigamos; a gente se dava tão bem!

No sé por qué peleamos, ¡nos llevábamos tan bien!

Ele ouvia as notícias no rádio enquanto dava comida ao cachorro.

Él escuchaba las noticias en la radio mientras alimentaba a su perro.

Meu avô paterno dava a vida pela esposa, filhos e netos.

Mi abuelo paterno daba la vida por su esposa, hijos y nietos.

Ele não só dava aula na escola, mas também escrevia romances.

No sólo enseñaba en el colegio, también escribía novelas.

- Ele não podia conseguir o emprego.
- Não dava para ele conseguir o emprego.

- Él no podía conseguir el trabajo.
- Él no pudo conseguir el trabajo.

A minha mãe me perguntou se eu me dava bem com a família Jones.

Mi padre me preguntó si me llevaba bien con la familia Jones.

Que vergonha! A mulher tinha vinte e cinco anos e eu lhe dava quarenta...

¡Qué vergüenza! La mujer tenía veinticinco años y yo le echaba cuarenta...

- Para ele era como se nada tivesse acontecido.
- Ele dava a impressão de que nada havia acontecido.

Él se veía como si no hubiera pasado nada.

Aqui viveu uma árvore que nos dava muita sombra. Hoje ela cedeu lugar a uma pista de dança.

Acá había un árbol que nos daba mucha sombra. Hoy le cedió el lugar a un boliche.

O Rei do Oriente tinha um belo jardim, e nesse jardim havia uma árvore que dava maçãs de ouro.

El Rey del Este tenía un hermoso jardín, y en el jardín había un árbol que daba manzanas de oro.

Ninguém dava nada por ele, até que um dia o danado se pôs a estudar e passou em mais de cinco universidades federais.

Nadie daba un duro por él, hasta que un día el condenado se puso a estudiar y fue aceptado en más de cinco universidades federales.

- Quando eu perguntei se podia ajudá-la, ela disse que não dava.
- Quando eu perguntei se podia ajudá-la, ela disse que não era possível.

Cuando le pregunté si podía ayudarla, ella dijo que no era posible.

Tendo expulsado o homem, colocou diante do jardim do Éden os querubins com uma espada de fogo que dava voltas em todas as direções, para que ninguém chegasse perto da árvore da vida.

Tras expulsar al hombre, puso delante del jardín de Edén querubines, y la llama de espada vibrante, para guardar el camino del árbol de la vida.