Translation of "Contos" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Contos" in a sentence and their spanish translations:

Leio contos de detetive.

Leo historias de detectives.

Eu sei todos os contos.

Sé todos los cuentos.

Seus contos não tiveram nenhum êxito.

Sus cuentos no han tenido ningún éxito.

Eu não acredito em contos de fadas.

No creo en cuentos de hadas.

Quando criança, eu era viciado em ler contos policiais.

De niño yo era adicto a la lectura de cuentos policiales.

É um autor famoso por suas novelas e contos.

Es un autor famoso por sus novelas y cuentos.

A fada madrinha aparece muito em contos de fadas.

El hada madrina aparece mucho en los cuentos de hadas.

Que geralmente não têm final feliz como nos contos infantis,

que no suelen tener final feliz como en los cuentos infantiles.

Ele age como a bruxa malvada nos contos de fadas.

Él actúa como la bruja malvada en los cuentos de hadas.

Os contos de fadas começam sempre da mesma forma: era uma vez.

Los cuentos de hadas siempre empiezan de la misma forma: érase una vez.

Mas descobertas recentes sugerem que os contos do Rei Hrolf têm uma base real.

Pero los descubrimientos recientes sugieren que los cuentos del rey Hrolf tienen una base de hecho.

Romantismo. Todos os romances, onde existe amor verdadeiro, são contos de fadas — acontecimentos mágicos.

Romanticismo. Todas las novelas, donde el amor verdadero existe, son cuentos de hadas — eventos mágicos.

"O homem que sabia javanês" é um dos melhores contos do escritor brasileiro Lima Barreto.

"El hombre que sabía javanés" es uno de los mejores cuentos del escritor brasileño Lima Barreto.

Um dos meus contos de fadas favoritos quando eu era criança era a história de um espírito de raposa travesso.

Uno de mis favoritos cuentos de hadas cuando era un niño, fue la historia de un malicioso espiritu de zorro.

A Irlanda é o pais dos mitos e dos mistérios, das fábulas e dos contos, das tradições e das lendas.

Irlanda es el país de los mitos y de los misterios, de las fábulas y de los cuentos, de las tradiciones y de las leyendas.

Todos os contos de fadas são apenas sonhos com aquele mundo nativo que está em toda parte e em lugar nenhum.

Todos los cuentos de hadas son solo sueños de aquel mundo nativo que está en todas partes y en ninguna.