Translation of "Leio" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Leio" in a sentence and their spanish translations:

- Eu leio bastante.
- Leio muito.
- Eu leio muito.
- Leio bastante.

- Leo mucho.
- Yo leo mucho.

- Leio muito.
- Eu leio muito.
- Leio bastante.

- Leo mucho.
- Yo leo mucho.

- Eu não leio.
- Não leio.

- No leo.
- Yo no leo.

- Eu leio frequentemente.
- Leio frequentemente.

Leo frecuentemente.

Eu leio.

- Yo leo.
- Leo.

Leio lábios.

Leo labios.

Eu leio livros.

Leo libros.

Leio para aprender.

Leo para aprender.

Eu leio frequentemente.

Leo frecuentemente.

Eu não leio livros.

No leo libros.

Eu leio; você escreve.

Yo leo, tú escribes.

Eu leio o livro.

Leo el libro.

Leio livros com frequência.

Con frecuencia leo libros.

Leio contos de detetive.

Leo historias de detectives.

Eu nem leio isso,

- Leio um livro enquanto como.
- Leio um livro durante a refeição.

Yo leo un libro mientras como.

Eu só leio por diversão.

Leo solo para distraerme.

Eu leio histórias de detectives.

Leo novelas detectivescas.

Eu leio o "New York Times".

Leo el New York Times.

Eu ainda leio todos os dias.

Sigo leyendo cada día.

Eu leio; por conseguinte, eu traduzo.

Leo, por lo tanto traduzco.

- Eu leio pelo menos um livro ao mês.
- Leio pelo menos um livro ao mês.

Yo leo por lo menos un libro al mes.

- Há livros que, quanto mais leio, menos entendo.
- Tem livros que, quanto mais leio, menos entendo.
- Há livros que, quanto mais eu leio, menos entendo.
- Há livros que, quanto mais leio, menos eu entendo.

Hay libros que, cuanto más los leo, menos los entiendo.

Eu como e leio ao mesmo tempo.

Yo como y leo al mismo tiempo.

Eu leio a Bíblia para aprender esperanto.

Leo la Biblia para aprender esperanto.

Eu leio inglês mas não o falo.

Leo el inglés pero no lo hablo.

Eu leio livros para passar o tempo.

Leo libros para matar el tiempo.

- Eu leio.
- Estou lendo.
- Eu estou lendo.

Estoy leyendo.

Não leio muito esse tipo de livro.

No leo mucho ese tipo de libro.

Leio em inglês, mas não o falo.

Leo el inglés pero no lo hablo.

Eu sempre leio a página de esportes primeiro.

Siempre leo la sección de deportes primero.

Do jornal, só leio a seção de esportes.

Del periódico, solo leo la sección de deportes.

- Eu li o livro.
- Eu leio o livro.

- Leo el libro.
- Me leí el libro.

Eu leio pelo menos um livro ao mês.

Yo leo por lo menos un libro al mes.

- Eu leio uma carta.
- Estou lendo uma carta.

- He leído una carta.
- Leí una carta.

- Eu leio meus livros, você, os seus e Marcos, os dele.
- Eu leio meus livros, tu, os teus e Marcos, os seus.

Yo leo mis libros, tú los tuyos, y Marcos los suyos.

Eu não leio apenas suas novelas, mas também seus poemas.

Yo no solo leo sus novelas, sino también sus poemas.

Quando eu leio este livro, sempre encontro algo novo nele.

Cuando leo este libro, siempre encuentro algo nuevo.

Meus pais leem livros e revistas, mas eu leio mais.

- Mis padres leen libros y revistas, pero leo más.
- Mis padres leen libros y revistas, pero yo leo más.

Eu nunca estudei interlíngua, mas consigo entender quase tudo do que leio!

Yo nunca estudié interlingua, ¡pero puedo entender casi todo lo que leo!

- Estou a ler uma revista.
- Estou lendo uma revista.
- Leio uma revista.

- Estoy leyendo una revista.
- Leo una revista.

- Eu leio um livro.
- Estou lendo um livro.
- Eu estou lendo um livro.

- Estoy leyendo un libro.
- Leo un libro.

Eu geralmente leio revista em quadrinhos em meu tempo livro durante o trabalho.

Suelo leer manga en mis ratos libres en el trabajo.

Quando leio revistas em inglês, sempre tenho à mão um dicionário dos grandes.

Cuando leo revistas en inglés, siempre tengo a mano un diccionario de los grandes.

Há muito que não leio um livro e por isso sinto-me envergonhado.

No he leído ningún libro desde hace un largo tiempo, y me avergüenzo de ello.

Antes de dormir, só leio romances, nada de artigos científicos ou coisas do género.

Antes de dormirme solo leo novelas, no artículos científicos o cosas así.

Este livro é chato, quanto mais eu o leio, mais vontade tenho de fechá-lo.

Este libro es aburrido, cuanto más lo leo más ganas tengo de cerrarlo.

- Agora eu leio, você lê e ele lê; nós todos lemos.
- Agora estou lendo; você está lendo e ele está lendo; todos nós estamos lendo.

Ahora estoy leyendo, tú estás leyendo y él está leyendo: todos estamos leyendo.