Translation of "Começamos" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Começamos" in a sentence and their spanish translations:

Começamos?

¿Empezamos?

- Onde começamos?
- Por onde começamos?

¿Dónde comenzamos?

Onde começamos?

¿Dónde empezamos?

Quando começamos?

¿Cuándo empezamos?

Como começamos?

¿Cómo empezamos?

Por onde começamos?

- ¿Por dónde deberíamos empezar?
- ¿Por dónde deberíamos comenzar?

Começamos pelo quê?

- ¿Por dónde empezamos?
- ¿Por dónde comenzamos?

Começamos a andar.

- Empezamos a andar.
- Empezamos a caminar.

Nós já começamos.

Ya hemos empezado.

Começamos em meia hora!

¡En media hora comenzamos!

Começamos ao mesmo tempo.

Empezamos al mismo tiempo.

- Começamos?
- Nós devemos começar?

- ¿Empezamos?
- ¿Comenzamos?

- Começamos a jogar o jogo.
- Nós começamos a jogar o jogo.

Empezamos a jugar el juego.

Vamos terminar o que começamos.

Terminemos lo que empezamos.

Quando ele chegar nós começamos.

Cuando él venga, empezamos.

Nós começamos a nos beijar.

Empezamos a besarnos.

Depois do chá, começamos a discussão

Después de tomar el té, empezamos una discusión.

Perguntas relacionadas a marketing, e começamos

relacionado con el marketing preguntas, y comenzamos

Então começamos a pegar nosso conteúdo,

Entonces comenzamos a tomar nuestro contenido,

Quando começamos a falar de ganhar dinheiro,

cuando hablamos de habilidades financieras,

''Já acabaram?'' ''Pelo contrario, nós apenas começamos.''

"¿Has terminado?" "Al contrario, acabo de empezar."

Então nós começamos a buscar tarefas de destaque.

Si observamos las tareas principales,

Começamos a mover a terra entre as plantas,

[canción continúa sonando] Van moviendo entre las plantas.

A vida inicia quando começamos a pagar impostos.

La vida empieza cuando empezamos a pagar impuestos.

Começamos a fazer entrevistas que duravam o dia inteiro

Hicimos entrevistas de un día de duración

Começamos com 20 estudantes. Agora temos mais de 200.

Empezamos con 20 estudiantes. Ahora tenemos más de 200.

E sabem que quando temos fome, começamos a sentir fraqueza.

Y ya saben cómo es cuando se tiene hambre, uno se siente débil.

Só agora começamos a compreender este fenómeno vivo de luz.

Este fenómeno de luz viviente apenas comienza a entenderse.

Graças à Sociedade Histórica Turca, começamos a aprender nossa história.

Gracias a la Sociedad Histórica Turca, hemos comenzado a aprender nuestra historia.

Começamos a estudar muito tarde. Deveríamos ter começado mais cedo.

Empezamos a estudiar muy tarde. Deberíamos haber empezado más temprano.

Então com o David, nós começamos a fazer experimentos internamente,

entonces con David, comenzamos ejecutando experimentos internamente,

Depois nós decidimos fazer um teste onde começamos a postar

Luego decidimos probar haciendo

Trouxemos duas notícias: uma boa e uma ruim. Com qual começamos?

Traemos dos noticias: una buena y mala. ¿Con cuál comenzamos?

Nós nos queixamos, reclamamos, gememos e começamos a gritar de dor.

Gemimos, nos lamentamos, suspiramos y levantamos llantos de dolor.

Foi isso que começamos a fazer, esse foi nosso primeiro teste.

Eso es lo que comenzamos haciendo, esa fue nuestra primera prueba.

Mas só agora começamos a perceber porquê. Talvez seja para atrair presas.

Pero recién comenzamos a entender por qué. Quizá sea para atraer presas.

Quando começamos a sonhar, nossa respiração torna-se irregular e menos profunda.

Cuando se empieza a soñar, la respiración se vuelve irregular y menos profunda.

Quando começamos a procurar essa comparação com a gripe, quase nos tranquilizamos.

Cuando comenzamos a querer compararlo con la gripe, de alguna forma nos estamos queriendo calmar a nosotros mismos

O problema quando começamos a ter menos oxigénio, é que a mente começa a pregar-nos partidas.

El problema con la falta de oxígeno es que la mente juega bromas.