Translation of "Bravo" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Bravo" in a sentence and their spanish translations:

Bravo!

¡Bravo!

- Bravo!
- Bravíssimo!

¡Bravo!

Ele parece bravo.

Parece enfadado.

- Bravo!
- Bem feito!

- ¡Bien hecho!
- Bien hecho.

Tom estava bravo?

¿Estaba Tom enojado?

- Bom trabalho!
- Bravo!

- ¡Felicidades!
- ¡Felicitaciones!
- ¡Genial!
- ¡Me quito el sombrero!
- ¡Chapó!
- ¡Bravo!

Você está bravo comigo?

¿Estás enfadado conmigo?

- Estou bravo.
- Estou louco.

Estoy loco.

Não fique bravo comigo.

No te enojes conmigo.

Estou bravo com você.

- Estoy enojado contigo.
- Estoy enojada contigo.

Ele ficou muito bravo.

Se ha enfadado mucho.

Nada deixa ele bravo.

Nada le hace enfadar.

Você está bravo com Tom?

¿Estás enojado con Tom?

Tom foi um bravo soldado.

Tom era un soldado de mucho coraje.

Acho que ele está bravo.

Creo que él está enojado.

O Tom deve estar bravo.

Tom debe estar enfadado.

Ele fica bravo muito facilmente.

Él se enoja muy fácilmente.

Tom ficou bravo com Maria.

Tom se irritó con Mary.

O Tom está bravo conosco?

¿Está Tom enojado con nosotros?

Isso deixou Theodore Roosevelt bravo.

Eso hizo enfadar a Theodore Roosevelt.

Tom está bravo com Maria.

Tom está molesto con María.

Tom começou a ficar bravo.

Tom empezó a enojarse.

Tom nunca parece ficar bravo.

Tom parece que nunca se enfada.

Ele não fica bravo com nada

no se enoja por nada

O chefe vai ficar bravo comigo.

- El jefe se va a enfadar conmigo.
- El jefe va a enfadarse conmigo.

- Não fique bravo.
- Não se enraiveça.

- No se enoje.
- No te enojes.
- No se enfade.

- Está realmente nervoso.
- Está realmente bravo.

- Está realmente enfadado.
- Está furioso.

Tom deve estar bravo / com raiva

Tom debe de estar enfadado.

Meu pai está muito bravo comigo.

Mi padre está muy enojado conmigo.

Tom deve estar bravo com Maria.

Tom debe estar enojado con Mary.

A placa dizia: "Cuidado, cão bravo."

La placa decía: "Cuidado, perro bravo".

Tom não ficou bravo com Maria.

Tom no se enojó con María.

O Tom ficou bravo com as crianças.

Tom se enfadó con los niños.

Como ninguém dizia nada, ele ficou bravo.

Como nadie decía nada, él se enfureció.

Às vezes ele fica bravo por nada.

A veces se enfada por nada.

- Não me embraveça.
- Não me deixe bravo.

No me hagas enojar.

Por que o Tom está bravo comigo?

¿Por qué Tom está enojado conmigo?

Tom está muito bravo com seus filhos.

Tom está muy enojado con sus hijos.

Espero que você não esteja bravo comigo.

Espero que no estés molesto conmigo.

- Você está com raiva?
- Você está bravo?

- ¿Estás enojado?
- ¿Estás enojada?

Ele sempre grita comigo quando está bravo.

Él siempre me grita cuando se enfada.

Tom começou a ficar um pouco bravo.

Tom comenzó a enojarse un poco.

- Ele ficou bravo quando descobriu o plano deles.
- Ele ficou bravo quando descobriu sobre os planos delas.

Se enfadó al descubrir sus planes.

Eu me pergunto porque ele está tão bravo.

Me pregunto por qué estará tan furioso.

- Não se zangue comigo.
- Não fique bravo comigo.

No te enfades conmigo.

Ele sempre usa palavras vulgares quando fica bravo.

Él siempre usa palabras vulgares cuando se enfada.

Por causa de que ele está tão bravo?

¿De qué está tan molesto?

Por que você está tão bravo com ele?

¿Por qué estás tan enfadado con él?

Foi por essa razão que ele ficou bravo.

Fue por esa razón que él se enojó.

- Ele ainda está zangado.
- Ele ainda está bravo.

- Él está enfadado todavía.
- Él aún está enojado.
- Él sigue enojado.

Não se preocupe; eu não estou bravo com você.

No te preocupes, no estoy enfadado contigo.

Eu não sei por que você está tão bravo.

- No sé por qué estáis todos tan enfadados.
- No sé por qué están todos ustedes tan enojados.

Não, não estou bravo com você; só estou decepcionado.

- No, no estoy enfadado contigo, sólo estoy decepcionado.
- No, no estoy enfadada contigo, solo decepcionada.

- Está realmente nervoso.
- Está realmente bravo.
- Ele é realmente nervoso.

Está realmente enfadado.

- Tom começou a ficar bravo.
- Tom começou a ficar nervoso.

Tom empezó a enfadarse.

- Por que você está bravo?
- Por que vocês estão bravos?

- ¿Por qué está enfadado?
- ¿Por qué estás enfadado?
- ¿Por qué estás enfadada?
- ¿Por qué está enfadada?
- ¿Por qué estáis enfadados?
- ¿Por qué estáis enfadadas?

- Ele tende a ficar bravo.
- Ele tende a se zangar.

Él tiene la tendencia a enfadarse.

Tom está bravo comigo e eu não posso culpar ele.

Tom está enfadado conmigo y no puedo decir que lo culpe.

O bravo cavalheiro salvou a bela princesa do dragão malvado.

El valiente caballero salvó a la bella princesa del malvado dragón.

Não consigo ficar bravo com Taninna. Ela é minha única irmã.

No puedo enojarme con Taninna. Es mi única hermana.

- Acho que ele está bravo.
- Acho que ele ficou com raiva.

- Yo pienso que él está enojado.
- Creo que está enfadado.

Não fique bravo comigo, pois eu fiz isso pelo seu bem.

- No te enojes conmigo, ya que lo hice por tu bien.
- No te enfades conmigo, lo hice por tu bien.

- Eu sei que você provavelmente está bravo com o que eu disse ontem.
- Sei que você provavelmente está bravo com o que eu disse ontem.

Sé que probablemente estés enfadada acerca de lo que dije ayer.

- Por que você está tão bravo?
- Por que você está tão brava?

¿Por qué estás tan enfadado?

- Ele está muito nervoso.
- Ele está muito bravo.
- Ele está muito zangado.

Está realmente enfadado.

- Por que você está bravo comigo?
- Por que você está brava comigo?

- ¿Por qué estás enojado conmigo?
- ¿Por qué está enojado conmigo?

O Tom correu tão rápido quanto pôde para escapar do urso bravo.

Tom corrió tan rápido como pudo para escapar del oso furioso.

- Tom estava com muita raiva de mim.
- Tom ficou muito bravo comigo.

Tom estaba muy enojado conmigo.

- Tom ficou bravo comigo
- Tom ficou de mal comigo.
- Tom ficou zangado comigo.

Tom se enojó conmigo.

Ele ficou bravo comigo só porque não fui à festa de aniversário dele.

Él se enfadó conmigo sólo porque no fui a su fiesta de cumpleaños.

Se ele tivesse me contado a verdade desde o princípio, não estaria bravo agora.

Si me hubiera dicho la verdad desde el principio, no estaría enojado ahora.

- Se você continuar reclamando, aí eu vou ficar nervoso de verdade.
- Se continuares a reclamar, então vou ficar bravo de verdade.
- Se você continuar a se queixar, vou ficar bravo de verdade.

Si sigues quejándote, me voy a enojar de verdad.

- Não estou zangado!
- Eu não estou brava.
- Eu não estou zangado!
- Eu não estou bravo.

- No estoy enojada.
- Yo no estoy enfadado.

- Não se zangue comigo.
- Não fique bravo comigo.
- Não te zangues comigo.
- Não fique zangado comigo.

No te enfades conmigo.

- Foi por essa razão que ele ficou bravo.
- Foi por isso que ele ficou com raiva.

Es por eso que él se enojó.

- É a primeira vez que eu fico bravo.
- É a primeira vez que eu fico brava.

Ésta es la primera vez que me he enojado en la vida.

- Por que você está bravo comigo?
- Por que você está brava comigo?
- Por que vocês estão bravos comigo?
- Por que vocês estão bravas comigo?
- Você está brava comigo por quê?
- Você está bravo comigo por quê?

¿Por qué estás loco por mi?

- Ele está muito bravo com ela.
- Ele está muito zangado com ela.
- Ele está muito nervoso com ela.

Él está muy enojado con ella.

- Eu não vou te dizer enquanto eu estiver bravo.
- Eu não vou te dizer enquanto eu estiver brava.

- No te lo diré mientras yo esté enojado.
- No te lo diré mientras yo esté enojada.

- Eu não sei porque o Tom está tão bravo.
- Eu não sei porque o Tom está com tanta raiva.

No sé por qué está Tom tan enfadado.

- Eu não estou com raiva do Tom.
- Não estou com raiva do Tom.
- Eu não estou bravo com o Tom.

No estoy enojado con Tom.

- Não fique nervoso comigo, pois eu fiz isso por sua segurança.
- Não fique bravo comigo, pois eu fiz isso pelo seu bem.

- No te enojes conmigo, ya que lo hice por tu bien.
- No te enfades conmigo, lo hice por tu bien.

- Por que você está bravo comigo?
- Por que você está brava comigo?
- Por que você está zangado comigo?
- Por que você está zangada comigo?

- ¿Por qué estás enfadado conmigo?
- ¿Por qué estás enfadada conmigo?
- ¿Por qué estáis enfadados conmigo?
- ¿Por qué estáis enfadadas conmigo?
- ¿Por qué estás cabreado conmigo?
- ¿Por qué estás cabreada conmigo?
- ¿Por qué estáis cabreados conmigo?
- ¿Por qué estáis cabreadas conmigo?

- Ele sempre usa palavras vulgares quando fica nervoso.
- Ele sempre usa palavras vulgares quando fica bravo.
- Ele sempre usa palavras grosseiras quando se irrita.

Él siempre usa palabras vulgares cuando se enfada.

- Foi por essa razão que ele ficou bravo.
- Foi por isso que ele ficou com raiva.
- Esse é o motivo dele ter ficado com raiva.

Esa es la razón por la que se enfadó.