Translation of "Ambiente" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "Ambiente" in a sentence and their spanish translations:

E do ambiente doméstico.

y el entorno familiar.

O ambiente está pesado.

El ambiente está pesado.

Gosto do ambiente deste restaurante.

Me gusta la atmósfera de este restaurante.

A alegria reinava no ambiente.

La alegría reinaba en el ambiente.

Para melhorar o meio ambiente.

Para mejorar el medio ambiente.

E para não estragar o ambiente

y no estropear su entorno

Ou você mesmo determina o ambiente

O tú mismo determinas el entorno

Nosso caráter é influenciado pelo ambiente.

Nuestro carácter se ve afectado por el entorno.

Devemos tentar proteger o meio ambiente.

Debemos intentar proteger el medio ambiente.

Em uma lucrativa Disneylândia do meio ambiente.

en un lucrativo parque Disneyland.

Assim, em muitos lugares do ambiente natural

De esta manera, en muchos lugares del entorno natural.

Até irritando-os em seu ambiente natural

incluso molestarlos en su entorno natural

E se é dito pelo nosso ambiente

Y si lo dice nuestro entorno

Este animal é adaptado ao ambiente marinho.

Este animal está adaptado al ambiente marino.

Este animal é adaptado ao ambiente terrestre.

Este animal está adaptado al ambiente terrestre.

Isso é ruim para o meio ambiente.

Esto es malo para el medio ambiente.

As sacolas plásticas prejudicam o meio ambiente.

Las bolsas plásticas perjudican el medio ambiente.

O homem não é o produto de seu ambiente – o meio ambiente é o produto do homem.

El hombre no es el producto de su entorno: el medio ambiente es producto del hombre.

Se a humanidade não se importa com o meio ambiente, o meio ambiente pode eliminar a humanidade.

Si la humanidad no cuida el medio ambiente, el medio ambiente podría eliminar a la humanidad.

O ambiente que você cresceu determina seu personagem

el entorno en el que creciste determina tu carácter

Ajuda imenso não ter barreiras com esse ambiente.

ayuda muchísimo que no haya barreras.

O abajur proporcionou uma iluminação suave ao ambiente.

El velador proporcionó una iluminación suave en el ambiente.

O homem é um produto de seu ambiente.

El hombre es producto de sus circunstancias.

O ambiente de trabalho do Tom estava bom.

El entorno de trabajo de Tom era bueno.

O que a Jane disse aliviou o ambiente.

Lo que dijo Jane hizo que la atmósfera se volviera tensa.

Para os sais pousarem e ficar à temperatura ambiente,

para que caigan las sales y adquiera la temperatura ambiente,

Evitando o ambiente de animais selvagens portadores de vírus

Evitar los entornos de los animales salvajes portadores de virus.

Homens e mulheres não podem entrar no mesmo ambiente

Los hombres y las mujeres no pueden entrar en el mismo entorno.

Se queres mesmo aproximar-te de... ... um ambiente destes,

Si realmente quieres acercarte a un ambiente como este,

Não somos o único primata a prosperar num ambiente urbano.

No somos los único primates que prosperamos en un ambiente urbano.

Inteligência é a capacidade de lidar com o meio ambiente.

La inteligencia es la capacidad de hacerle frente al entorno.

Bicicletas são melhores para o meio ambiente do que carros.

Las bicicletas son mejor para el medio ambiente que los carros.

Você está vendo lá essas flores são cultivadas em ambiente natural

estás mirando allí tales flores que crecen en un entorno natural

- Isso prejudica o meio.
- Isso é ruim para o meio ambiente.

Esto es malo para el medio ambiente.

Cria o ambiente perfeito para que os animais recuperem os seus hábitos.

ofrece el ambiente perfecto para que los animales vuelvan a sus hábitos salvajes.

Foi preciso ir todos os dias para conhecer melhor o ambiente dele.

Para conocer mejor su entorno, tuve que ir todos los días.

Cinco países europeus concluíram um acordo que busca proteger o meio ambiente.

Cinco países europeos cerraron un acuerdo que busca proteger el medio ambiente.

E se há um ambiente onde precisamos de ter força, é na selva.

Si hay un lugar donde necesitan estar fuertes, es en la jungla.

Na temperatura ambiente, os compostos orgânicos são encontrados em todos os estados físicos.

A temperatura ambiente, los compuestos orgánicos se encuentran en todos los estados físicos.

Como as pessoas adoram dinheiro, como o dinheiro cria um ambiente falso para você

cómo la gente adora al dinero cómo el dinero crea un ambiente falso para ti

O vírus nem sempre é algo a ser produzido em um ambiente de laboratório.

El virus no siempre se produce en un entorno de laboratorio.

Ou ele está mergulhado lá fora? assim como o ambiente da sala de aula

o se sumerge afuera? al igual que el ambiente del aula

- A energia solar não ameaça o meio.
- A energia solar não ameaça o ambiente.

La energía solar no amenaza el medio ambiente.

Devido ao seu grande tamanho, os elefantes têm um enorme impacto em seu ambiente.

Debido a su gran tamaño, los elefantes tienen un gran impacto en su entorno.

É quase como a cair em queda livre completamente adaptado, à vontade no seu ambiente.

Era casi como una caída libre, completamente hábil, muy cómodo en su ambiente.

E sei que este não é dos venenosos, com base no ambiente onde o encontrei.

Sé que este no es de los mortales por el lugar en que lo hallé.

Ajustando a temperatura do corpo de acordo com o ambiente externo e fazendo uma curva

ajustar la temperatura corporal de acuerdo con el entorno externo y tomar una esquina

- O homem é um produto de suas circunstâncias.
- O homem é um produto de seu ambiente.

La persona es un producto de sus circunstancias.

Ele sabe exatamente como caçar e como ser dominante nesse ambiente. Pode mesmo fazer o que quiser.

Sabe exactamente cómo cazar y cómo ser dominante en ese ambiente. En realidad puede hacer lo que quiera.

E, é claro, o orangotango procura viver e sobreviver num ambiente que está a ser destruído e procura defender-se.

y por supuesto, el orangután busca vivir y sobrevivir en un ambiente que ha sido destruido y podría querer defenderse.

Os pássaros são indicadores do meio-ambiente. Se eles estão em problemas, sabemos que logo nós é que estaremos em problemas.

Los pájaros son indicadores del entorno. Si están en problemas, sabemos que pronto estaremos en problemas.

Quando, por praticar constantemente, o homem é capaz de alcançar efetiva concentração mental, então, onde quer que ele se encontre, sua mente se eleva sempre acima do ambiente e repousa no Eterno.

Cuando, por practicar constantemente, el hombre es capaz de alcanzar concentración mental eficaz, entonces, esté donde esté, con la mente siempre se eleva por encima del ambiente y se apoya en el Eterno.

Não exponha o console nem os acessórios a altas temperaturas, umidade elevada ou luz solar direta (utilize o console em um ambiente onde as temperaturas oscilem entre 5 °C e 35 °C ou 41 °F e 95 °F).

No exponga la consola o los accesorios a altas temperaturas, alta humedad o directamente a la luz del sol (use en un entorno donde las temperaturas varíen desde 5 ºC a 35 ºC, o 41 ºF a 95 ºF).

Desde então, a UE tornou-se um grande mercado único com uma moeda comum, o euro. O que começou como uma união puramente económica converteu-se numa organização ativa em inúmeras áreas, que vão da ajuda ao desenvolvimento à política do ambiente.

Desde entonces, la Unión Europea se ha convertido en un enorme mercado único con una moneda común: el euro. Lo que comenzó como una unión puramente económica se ha convertido en una organización activa en todos los campos, desde la ayuda al desarrollo hasta la política medioambiental.