Translation of "Vindos" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Vindos" in a sentence and their russian translations:

Todos são bem-vindos.

Всем добро пожаловать.

Sejam bem-vindos, senhores!

Добро пожаловать, дамы и господа!

Sejam todos bem-vindos.

Всем добро пожаловать.

Os visitantes são bem-vindos.

Посетители приветствуются.

Comentários são sempre bem-vindos.

Комментарии всегда приветствуются.

- Sejam muito bem-vindos a Berlim.
- Bem-vindo a Berlim.
- Bem-vindos a Berlim.

Добро пожаловать в Берлин.

Senhoras e senhores, sejam bem vindos.

Дамы и господа, добро пожаловать на борт.

Bem-vindos à noite mais surpreendente da Terra.

Добро пожаловать в самую удивительную ночь на Земле.

- Bem-vindo ao Japão.
- Bem-vindos ao Japão.

Добро пожаловать в Японию.

Bem-vindos à nossa primeira aula de alemão.

Добро пожаловать на наше первое занятие по немецкому языку.

Bem-vindos à nossa primeira aula de francês.

Добро пожаловать на наше первое занятие по французскому языку.

- Bem-vindo à China!
- Bem-vindos à China!

Добро пожаловать в Китай!

Sejam bem-vindos à nossa primeira aula de italiano.

Добро пожаловать на наше первое занятие по итальянскому языку.

- Bem-vindo ao inferno!
- Bem-vinda ao inferno!
- Bem-vindos ao inferno!

Добро пожаловать в ад!

- Bem-vindo à Austrália.
- Bem-vinda à Austrália.
- Bem-vindos à Austrália.

Добро пожаловать в Австралию!

- Seja bem-vindo!
- Bem-vindo!
- Seja bem-vinda!
- Bem-vinda!
- Sejam bem-vindos!

Милости просим!

- Seja bem-vindo!
- Bem-vindo!
- Boas vindas!
- Bem-vinda.
- Seja bem-vinda!
- Sejam bem-vindos!

- Добро пожаловать!
- Милости просим!
- Милости прошу!
- Добро пожаловать.

- Seja bem-vindo!
- Bem-vindo!
- Boas vindas!
- Seja bem-vinda!
- Bem-vinda!
- Sejam bem-vindos!

- Добро пожаловать!
- С прибытием!

- Bem-vindo a Boston.
- Bem-vindos a Boston.
- Bem-vinda a Boston.
- Bem-vindas a Boston.

Добро пожаловать в Бостон!

- Bem-vindo a casa.
- Bem-vindo a casa!
- Bem-vindo ao lar.
- Bem-vindos à casa.

Добро пожаловать домой.

- Bem-vindo à França!
- Bem-vinda à França!
- Bem-vindos à França!
- Bem-vindas à França!

Добро пожаловать во Францию!

- Bem-vindo ao Kentucky!
- Bem-vinda ao Kentucky!
- Bem-vindos ao Kentucky!
- Bem-vindas ao Kentucky!

Добро пожаловать в Кентукки!

- Bem-vindo ao mundo real!
- Bem-vinda ao mundo real!
- Bem-vindas ao mundo real!
- Bem-vindos ao mundo real!

Добро пожаловать в реальный мир!

- Você será sempre bem-vindo.
- Você será sempre bem-vinda.
- Vocês serão sempre bem-vindos.
- Vocês serão sempre bem-vindas.

- Ты всегда будешь желанным гостем.
- Вам всегда будут рады.
- Тебе всегда будут рады.

- Bem-vindo ao Tatoeba.
- Bem-vinda a Tatoeba.
- Bem-vindas a Tatoeba.
- Bem-vindo a Tatoeba.
- Bem-vindos a Tatoeba.

- Добро пожаловать в Tatoeba.
- Добро пожаловать на Татоэба!

- Bem-vindo à nossa casa!
- Bem-vinda à nossa casa!
- Bem-vindas à nossa casa!
- Bem-vindos à nossa casa!
- Bem-vindo ao nosso lar.

Добро пожаловать в наш дом.

- Você não é mais bem-vinda aqui.
- Você não é mais bem-vindo aqui.
- Vocês não são mais bem-vindas aqui.
- Vocês não são mais bem-vindos aqui.

- Тебе здесь больше не рады.
- Вам здесь больше не рады.