Translation of "Terem" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Terem" in a sentence and their russian translations:

Obrigado por terem vindo.

Спасибо, что пришли.

Vocês poderiam terem feito isso sozinhos.

Вы могли сами это сделать.

Agradeça por terem deixado um comentário.

их оставить комментарий ответьте, когда у них есть вопрос, который

Eu agradeço por vocês terem assistido.

Цените, что вы, ребята, смотрите.

- Eu agradeço a todos vocês por terem vindo.
- Agradeço a todos vocês por terem vindo.

Благодарю вас всех за то, что пришли.

Eis o porquê deles terem feito isso.

Вот почему они это сделали.

Ao invés de elas terem que esperar

против них, как, о, мы должны ждать

Normalmente têm muito mais chances de terem

как правило, гораздо чаще

- Obrigado por ter vindo.
- Obrigado por terem vindo.

- Спасибо, что пришёл.
- Спасибо, что пришел.
- Спасибо, что пришли.
- Спасибо, что пришла.

É comum os carros na Rússia terem câmeras.

Камеры на автомобилях в России — обычное дело.

Ou participação societária no negócio por terem ajudado.

или справедливости в бизнесе а также для помощи.

Promocionais para essas pessoas, apesar de elas terem acabado

рекламные предложения, хотя они просто

E para ajudar vocês a crescerem e terem sucesso.

и помочь вам расти и преуспеть.

terem cancelado e porque elas querem o dinheiro delas de volta.

они отменяют и почему они хотят вернуть свои деньги.

- Estou surpreso por você ter ganho o prêmio.
- Estou surpreso por vocês terem ganho o prêmio.

Я удивлён, что ты выиграл приз.

- Foi por minha culpa que eles chegaram tarde.
- A culpa é minha por eles terem chegado tarde.

- Это моя вина, что они опоздали.
- Это я виноват, что они опоздали.
- Это они из-за меня опоздали.

- Eu não me lembro de meus pais jamais terem gritado comigo.
- Eu não me lembro se meus pais jamais gritaram comigo.

Я не помню, чтобы родители когда-нибудь на меня кричали.

- Você sabe que não tem permissão para estar aqui. Saia!
- Tu sabes que não tens permissão de ficar aqui. Sai!
- Vós sabeis que não vos é permitido estar aqui. Saí!
- Vocês sabem não terem permissão para ficar aqui. Saiam!
- O senhor sabe não lhe ser permitido estar aqui. Saia!
- A senhora sabe que não tem permissão para permanecer aqui. Queira sair!
- Os senhores e as senhoras sabem não lhes ser permitido ficarem aqui. Queiram sair!

- Вы знаете, что вам нельзя здесь находиться. Выйдите!
- Ты знаешь, что тебе нельзя здесь находиться. Выйди!