Translation of "Sortudo" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Sortudo" in a sentence and their russian translations:

Que sortudo!

Как удачно!

- Não era sortudo.
- Eu não era sortudo.

- Мне не повезло.
- Мне не везло.

Eu sou sortudo.

- Мне везёт.
- Я везучий.
- Я удачлив.
- Я удачлива.

Não sou sortudo.

Мне не везёт.

Sou muito sortudo.

Мне очень везёт.

Considere-se sortudo.

- Считайте, что вам повезло.
- Считай, что тебе повезло.

Sou um sortudo.

Я счастливчик.

Tom era muito sortudo.

Тому очень повезло.

Quem é o sortudo?

Кто счастливчик?

Mas ele foi sortudo.

Но ему повезло.

Você é o sortudo.

- Ты везунчик.
- Вы везунчик.

Tom se considerava sortudo.

- Том считал себя удачливым.
- Том считал себя счастливчиком.

Você é muito sortudo.

- Вы очень счастливы.
- Ты очень счастлив.

Eu me considero um sortudo.

Я считаю себя удачливым.

Sou um cara muito sortudo.

Я довольно-таки везучий тип.

Eu sou um homem muito sortudo.

- Я очень везучий человек.
- Я очень удачливый человек.

Uau, você é um cara sortudo.

Вау, да ты счастливчик.

- Tom é sortudo.
- O Tom tem sorte.

- Том счастливчик.
- Тому везёт.

- Como você tem sorte!
- Como você é sortudo!

- Как тебе везёт!
- Везёт же тебе!
- Везёт тебе!
- Везёт вам!
- Везёт же вам!
- Везука тебе!
- Везука!

- Eu fui muito sortudo.
- Eu fui muito sortuda.

- Мне очень повезло.
- Мне очень везло.

- Você é muito sortudo.
- Você é muito sortuda.

- Тебе так везёт.
- Вам так везёт.

Quem foi o sortudo que ficou com a herança?

Кто был тот счастливчик, которому досталось наследство?

O Tom é sortudo por tão tantos amigos bons.

Тому повезло, что у него так много хороших друзей.

- Você é sortudo.
- Você é sortuda.
- Vocês estão com sorte.

- Тебе везёт.
- Вам везёт.
- Везёт тебе.
- Везёт вам.

Tom não se dá conta de como ele é sortudo.

Том не понимает, как ему повезло.

- Ele é um cara de sorte.
- Ele é um cara sortudo.

- Он везунчик.
- Ему везёт.

- O seu amigo é muito sortudo.
- A sua amiga é muito sortuda.

Твоему другу очень повезло.