Translation of "Raio" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Raio" in a sentence and their russian translations:

Rápido como um raio.

Быстр как молния.

Numa árvore alta bate o raio.

Выступающий гвоздь забивают.

Um raio atingiu a árvore alta.

В высокое дерево ударила молния.

Tom foi atingido por um raio.

Тома ударила молния.

A árvore foi atingida por um raio.

В дерево ударила молния.

Ela é tão rápida como um raio.

Она быстрая, как молния.

Um raio atingiu a casa de Tom.

В дом Тома ударила молния.

O Tom foi morto por um raio.

- Тома убила молния.
- Фома был убит ударом молнии.
- Фома был убит молнией.
- Фому убило молнией.
- Тома убило молнией.

Como calcular o raio de uma circunferência?

Как вычислить радиус окружности?

E também, veja! É um raio de luz.

Смотрите, и также там луч света, взгляните!

Estou no hospital. Fui atingido por um raio.

Я в больнице. В меня попала молния.

Tom foi atingido por um raio três vezes.

Тома три раза било молнией.

O raio da Terra é de aproximadamente 6.000.000 metros.

Радиус Земли составляет примерно 6000000 метров.

A casa de Tom foi atingida por um raio.

В дом Тома ударила молния.

Sua morte foi como um raio em céu sereno.

Его смерть была как гром среди ясного неба.

Uma grande árvore no campo foi atingida por um raio.

- В большое дерево на поле ударила молния.
- В большое дерево на поле попала молния.

- Um relâmpago atingiu a torre.
- Um raio atingiu a torre.

- Молния ударила в башню.
- В башню ударила молния.

Há trinta anos, o relógio foi atingido por um raio.

Тридцать лет назад в часы ударила молния.

Notícia ruim se espalha com a rapidez de um raio.

Плохие новости распространяются со скоростью молнии.

- Fui atingido por um raio.
- Eu fui atingido por um relâmpago.

Меня поразила молния.

O avião em que Tom estava foi atingido por um raio.

- В самолёт, в котором летел Том, попала молния.
- В самолёт, в котором был Том, попала молния.

O raio de um átomo de hidrogênio é de aproximadamente 0,00000000005 metro.

Радиус атома водорода примерно равен 0,00000000005 метра.

Levantei-me de um salto, como se tivesse sido atingido por um raio.

Я вскочил, точно надо мною грянул гром.

Eu chegara no fim de todo um drama. Pensei: "Que raio está este animal a fazer?"

Я стал очевидцем какой-то драматичной развязки. Ты думаешь: «Чего это она такое делает?»

Por se propagar a luz mais rapidamente que o som, nós vemos o raio antes de ouvir o trovão.

Мы видим молнию раньше, чем слышим гром, потому что свет движется быстрее, чем звук.

Determinar o ponto de intersecção do círculo de raio 2 centrado na origem com a reta y = x - 1.

Определите точку пересечения окружности радиусом 2 с центром в начале координат с прямой y = x − 1.