Translation of "Quadro" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Quadro" in a sentence and their russian translations:

Pendure o quadro.

Повесьте картину.

Quem pintou esse quadro?

- Кто нарисовал эту картину?
- Кто написал эту картину?

- Você gosta da moldura deste quadro?
- Você gosta da moldura desse quadro?

Тебе нравится рама у этой картины?

- Tom pendurou um quadro na parede.
- Tom pendurou o quadro na parede.

Том повесил картину на стену.

Esse é o quadro geral

это большая картина

Olhem todos para o quadro.

Посмотрите все на доску.

Esse quadro traz boas lembranças.

Эта картина навевает хорошие воспоминания.

Tom está escrevendo no quadro.

Том пишет на доске.

Pendurei o quadro na parede.

Я повесил картину на стену.

Onde você pendurou o quadro?

Куда вы повесили картину?

- Eu não sei onde está o seu quadro.
- Eu não sei onde está o teu quadro.
- Não sei onde está o seu quadro.
- Não sei onde está o teu quadro.

- Я не знаю, где твоя картина.
- Я не знаю, где ваша картина.

- O quadro está pendurado na parede agora.
- O quadro agora está pendurado na parede.

Картина сейчас на стене.

O quadro está pendurado na parede.

Картина висит на стене.

Ele desenhou dois quadrados no quadro.

Он нарисовал на доске два квадрата.

É o quadro que ele pintou.

Это картина, которую он написал.

É o quadro que Tom pintou.

Это картина, которую нарисовал Том.

É o quadro que ela pintou.

Это картина, которую она написала.

O que ele desenhou no quadro?

Что он написал на доске?

Eu vou escrever isto no quadro.

- Я напишу это на доске.
- Я напишу его на доске.
- Я напишу её на доске.

Na parede há um quadro grande.

На стене висит большая картина.

Ann escreveu alguma coisa no quadro.

Энн что-то написала на доске.

- Um quadro não tem de ser negro.
- Um quadro-negro não tem que ser negro.

Доска необязательно должна быть чёрной.

- Este quadro foi pintado no século XXI.
- Este quadro foi pintado no século vinte e um.

Эта картина написана в XXI веке.

O quadro é bom ao seu modo.

Картина по-своему хороша.

Este quadro foi pintado no século XXI.

Эта картина написана в XXI веке.

O quadro está em preto e branco.

Картина выполнена в чёрно-белых тонах.

Um belíssimo quadro está pendurado na parede.

- На стене висит очень красивая картина.
- На стене висит очень красивая фотография.

O professor escreveu palavras francesas no quadro.

Учитель написал на доске французские слова.

O professor escreveu seu nome no quadro.

Учитель написал своё имя на доске.

O preço do quadro é 10 libras.

Стоимость картины - 10 фунтов.

Um quadro é um poema sem palavras.

- Картина - это стихотворение без слов.
- Картина - это поэма без слов.

Esse é o quadro que ele pintou.

Это та картина, что он написал.

O que ela escreveu no quadro-negro?

Что она написала на доске?

- Eu tinha 23 anos de idade quando pintei este quadro.
- Tinha 23 anos de idade quando pintei este quadro.
- Tinha 23 anos de idade quando eu pintei este quadro.

- Когда я написал эту картину, мне было 23 года.
- Когда я написал эту картину, мне было двадцать три года.

Compare sua frase com a do quadro-negro.

- Сравни своё предложение с тем, что на доске.
- Сравните Ваше предложение с тем, что на доске.
- Сравни своё предложение с предложением на доске.

Eu coloquei meus óculos para ver o quadro.

Я надел мои очки, чтобы видеть доску.

Tom colocou a lista no quadro de avisos.

- Том вывесил список на доске объявлений.
- Том прикрепил список к доске объявлений.

- Quem fez essa pintura?
- Quem pintou este quadro?

- Кто нарисовал эту картину?
- Кто написал эту картину?

Ele me perguntou quem havia pintado o quadro.

Он спросил меня, кем была нарисована картина.

- Olhe para o quadro.
- Olha para a lousa.

- Взгляните на доску.
- Посмотри на доску.
- Посмотрите на доску.

Os estudantes escrevem com giz no quadro-negro.

Ученики пишут мелом на классной доске.

Este quadro negro não é negro, mas verde.

Эта доска не чёрная, а зелёная.

Tom ajudou Maria a pendurar um quadro na parede.

Том помог Мэри повесить картину на стену.

Este plano se insere no quadro da reforma geral.

Этот план является частью общей реформы.

O professor está a escrever alguma coisa no quadro.

Учитель пишет что-то на доске.

O pintor que fez este quadro ganhou um prêmio.

Художник, создавший эту картину, получил награду.

Não posso pendurar um quadro no meu escritório. É proibido.

Я не могу повесить фотографию в своём кабинете. Это запрещено.

O quadro de paisagem marinha mostra apenas água e rochas.

На картине с морским пейзажем нарисованы только вода и скалы.

Eu preguei um prego na parede para pendurar um quadro.

Я забил в стену гвоздь, чтобы повесить картину.

Ele possui um quadro de Jesus Cristo na sala de estar.

У него в гостиной висит картина с Иисусом Христом.

Esse quadro de horários mostra as horas de chegada e partida.

В этом расписании указаны время прибытия и отправления.

Era tão rico que podia comprar qualquer quadro do qual se agradasse.

Он был так богат, что мог купить любую приглянувшуюся ему картину.

- Tom pendurou o retrato na parede.
- Tom pendurou o quadro na parede.

Том повесил картину на стену.

- Esta é uma pintura muito famosa.
- Este é um quadro muito famoso.

Это очень известная картина.

Ou como fazer pesquisa de palavras-chave no quadro atual do Google,

или как сделать исследование ключевых слов в сегодняшнем мире Google,

Eu pensei: "Deixa eu colocar anúncios por todo meu quadro de empregos

Мне нравится, о, позволь мне положить объявления по всей моей работе,

- O professor escreveu seu nome no quadro.
- O professor escreveu seu nome na lousa.

Учитель написал своё имя на доске.

- Tom olhou para o quadro na parede.
- Tom olhou para a pintura na parede.

Том посмотрел на картину на стене.

- Ele mostrou-te o desenho?
- Ele mostrou-te o quadro?
- Ele mostrou-te a fotografia?

- Он показал тебе фотографию?
- Он показал Вам картину?
- Он показал тебе картину?
- Он показал Вам фотографию?
- Он показал вам фотографию?
- Он показал вам картину?

- O professor escreveu frases em inglês no quadro.
- O professor escreveu frases em inglês na lousa.

Учитель написал на доске английские предложения.

Eu sou totalmente leigo nas belas artes, mas por algum motivo esse quadro me agrada muito.

В искусстве я полный профан, но эта картина мне почему-то ужасно понравилась.

Acho que Tom vai ficar bem nervoso ao descobrir que o quadro que ele comprou é falso.

Я думаю, что Том разозлится, когда узнает, что картина, которую он купил, - фальшивка.

- O quadro do meu avô está pendurado na parede.
- O retrato de meu avô está na parede.

Фотография моего дедушки висит на стене.

- Nosso professor de matemática desenhou um círculo na lousa.
- Nosso professor de matemática desenhou um círculo no quadro.

Наш учитель математики нарисовал на доске круг.

Durante toda a aula, Tom ficou olhando não para o quadro negro, mas para as pernas bronzeadas de Mary.

Весь урок Том смотрел не на доску, а на загорелые коленки Мэри.

- Compara a tua tradução com aquela que está no quadro.
- Compare a sua tradução com a que está na lousa.

Сравните ваш перевод с тем, что на доске.

- Tom não consegue ver o que está escrito no quadro.
- Tom não consegue enxergar o que está escrito na lousa.

Том не видит, что написано на доске.

- Você realmente acha esse quadro bonito?
- Achas realmente que esta tela é bonita?
- Vocês acham mesmo que esta pintura seja bela?

- Вы действительно думаете, что эта картина прекрасна?
- Ты действительно думаешь, что эта картина прекрасна?