Translation of "Prova" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Prova" in a sentence and their russian translations:

- Eu passei na prova.
- Passei na prova.
- Eu passei na prova!

- Я сдал экзамен!
- Я сдал экзамен.
- Я выдержал экзамен.

- Vocês não têm nenhuma prova.
- O senhor não tem nenhuma prova.
- A senhora não tem nenhuma prova.
- Você não tem nenhuma prova.
- Você não tem prova.

- У тебя нет доказательств.
- У вас нет доказательств.

Teremos prova hoje.

- У нас сегодня будет тест.
- У нас сегодня будет контрольная.

Eu tenho prova.

У меня есть доказательство.

Prova essa camisa.

- Примерь эту рубашку.
- Померяй эту рубашку.
- Примерьте эту рубашку.
- Померяйте эту рубашку.

- Eu espero passar na prova.
- Espero passar na prova.

Надеюсь, что сдам экзамен.

- Este fato prova a inocência dela.
- Este fato prova sua inocência.
- Esse fato prova sua inocência.

Этот факт доказывает её невиновность.

- Você já colou numa prova?
- Vocês já colaram numa prova?

- Вы когда-нибудь жульничали на экзамене?
- Ты когда-нибудь списывал на экзамене?
- Вы когда-нибудь списывали на экзамене?

- Eles estudam para a prova.
- Elas estudam para a prova.

Они готовятся к экзамену.

Isto cairá na prova.

- Это будет на экзамене.
- Это будет в тесте.
- Это будет на контрольной.

Isso não prova nada.

Это ничего не доказывает.

Tom passou na prova.

Том сдал экзамен.

Eu tenho prova amanhã.

У меня завтра контрольная.

Ela colou na prova.

Она списывала на контрольной.

Não temos nenhuma prova.

У нас нет доказательств.

Isto é uma prova.

Это тест.

Você tem alguma prova?

У вас есть доказательства?

A prova é trivial.

Доказательство тривиально.

Boa sorte na prova!

Удачи тебе на экзамене!

Eu passei na prova.

- Я сдал зачёт.
- Я прошёл тест.

Isto não prova nada.

Это ничего не доказывает.

A prova é irrefutável.

Доказательство неопровержимо.

Quando é a prova?

- Когда контрольная?
- Когда зачёт?

Como foi a prova?

Как прошел экзамен?

- Eu não passei na prova escrita.
- Eu reprovei na prova escrita.

Я провалил письменный экзамен.

Aqui está Göbeklitepe prova isso

Вот Göbeklitepe доказывает это

Eu achei a prova difícil.

- Тест мне показался сложным.
- Контрольная мне показалась сложной.

Amanhã tem prova de matemática.

Завтра контрольная по математике.

Eu finalmente passei naquela prova.

- Я наконец прошёл этот тест.
- Я наконец сдал этот зачёт.

Tenham todos uma boa prova!

Всем хорошей сдачи экзамена!

Ela não tem nenhuma prova.

У неё нет никаких доказательств.

Quanto você tirou na prova?

Сколько баллов ты получил на экзамене?

A prova era muito difícil.

Экзамен был очень трудным.

Tom foi bem na prova.

Том хорошо справился на экзамене.

Tom não passou na prova.

- Том не сдал зачёт.
- Том провалил тест.

Tom não tem nenhuma prova.

У Тома нет каких-либо доказательств.

Como foi a sua prova?

- Как прошёл твой тест?
- Как контрольная?
- Как прошла контрольная?
- Как твоя контрольная?

Não consegui passar na prova.

- Я не смог сдать тест.
- Я не смог пройти тест.

- Essa é a prova que eu preciso.
- Esta é toda a prova que preciso.

- Это все доказательства, которые мне нужны.
- Других доказательств мне не требуется.

A que horas começa a prova?

Во сколько начинается экзамен?

Como foi a prova de hoje?

- Как сегодняшняя контрольная?
- Как прошла сегодняшняя контрольная?

Quantos acertos você obteve na prova?

Сколько правильных ответов у тебя было на экзамене?

Eu o peguei colando na prova.

Я поймал его за списыванием на контрольной.

Eu tenho prova semana que vem.

- На следующей неделе у меня тест.
- На следующей неделе у меня контрольная.

Darei o meu melhor na prova.

Я приложу все усилия на тесте.

Tivemos uma prova de inglês ontem.

Вчера у нас был экзамен по английскому.

Minha câmera é à prova d'água.

- Моя камера водонепроницаемая.
- Моя камера водонепроницаема.

Como foi a prova de matemática?

- Как прошел экзамен по математике?
- Как прошёл тест по математике?
- Как контрольная по математике?
- Как прошла контрольная по математике?
- Как тест по математике?

Tom não irá passar na prova.

Том не сдаст зачёт.

Este relógio é à prova d'água.

Это водонепроницаемые часы.

- Experimenta este molho.
- Prova este molho.

- Попробуй этот соус.
- Попробуйте этот соус.

Esse fato prova a sua inocência.

Этот факт доказывает его невиновность.

Por que não prova este chapéu?

- Почему бы тебе не померить эту шляпу?
- Почему бы Вам не померить эту шляпу?

Será que ele não passará na prova?

Он провалит экзамен?

Bill está nervoso por causa da prova.

Билл нервничает из-за экзамена.

Tom ganhou a prova no ano passado.

- Том в прошлом году выиграл конкурс.
- Том в прошлом году победил на конкурсе.
- Том в прошлом году победил в конкурсе.

Com certeza você vai passar na prova.

Ты обязательно сдашь экзамен.

Você tem prova de que Deus existe?

У тебя есть доказательства того, что Бог существует?

Só resta uma semana antes da prova.

До экзаменов осталась всего лишь одна неделя.

A prova incluiu matemática, física e química.

Экзамен включал математику, физику и химию.

Essas janelas são a prova de balas.

Эти окна пуленепробиваемые.

Esta janela é à prova de bala.

Это пуленепробиваемое окно.

Meu relógio é a prova de água.

- Мои часы водонепроницаемые.
- У меня водонепроницаемые часы.

Há tantas versões diferentes de prova social.

Есть так много разных версии социального доказательства.

Isso é louco, é muita prova social.

Это безумие, это дерьмо тонны социального доказательства.

- Tenho de estudar para uma prova de biologia.
- Eu tenho de estudar para uma prova de biologia.

- Мне надо готовиться к тесту по биологии.
- Мне надо готовиться к контрольной по биологии.

Este vídeo é a única prova que temos.

Это видео — единственное доказательство, которое у нас есть.

Eu ouvi dizer que ele passou na prova.

Я слышал, он сдал экзамен.

Não posso passar nesta prova. É muito difícil.

Я не могу сдать этот экзамен. Он очень сложный.

- Será um exame difícil?
- Será uma prova difícil?

Это будет трудный экзамен?

João tirou nota máxima na prova de redação.

Хуан получил высшую оценку на письменном экзамене.

- Como foi seu exame?
- Como foi sua prova?

- Как прошёл экзамен?
- Как экзамен?
- Как твой экзамен?
- Как ваш экзамен?

A prova fica como exercício para o leitor.

Доказательство оставим читателю.

O carro presidencial é à prova de bala.

Президентский автомобиль пуленепробиваемый.

Eu não passei na prova porque não estudei.

- Я провалил тест, потому что не занимался.
- Я провалил тест, потому что не готовился.

Tom tem certeza de que passará na prova.

Том уверен, что сдаст экзамен.

A Maria passou na prova na primeira tentativa.

Мария сдала экзамен с первой попытки.

- Boa sorte no teste!
- Boa sorte na prova!

- Удачи на экзамене!
- Ни пуха ни пера!
- Удачи на контрольной!

- A prova foi fácil.
- O teste foi fácil.

Экзамен был лёгким.

Não tive tempo para estudar para a prova.

- У меня не было времени подготовиться к тесту.
- У меня не было времени подготовиться к зачёту.
- Я не успел подготовиться к тесту.
- Я не успел подготовиться к зачёту.

Isto é, a primeira prova de vida em Göbeklitepe

то есть первое доказательство того, что ты идешь в Гобеклитепе

Esta é a maior prova de viagem no tempo.

Это самое большое доказательство путешествия во времени.

Nunca brigue com um professor antes de uma prova.

Никогда не спорь с преподавателем до экзамена.

Você precisa de prova de amor maior que esta?

Тебе нужно ещё большее доказательство любви, чем это?

Não se preocupe com os resultados de sua prova.

Не беспокойтесь о результатах теста.

Estou convencido de que minha filha passará na prova.

Я убеждён, что моя дочь сдаст этот экзамен.

Quem primeiro resolver o problema fica liberado da prova.

Кто первый решит задачу, тот освобождается от экзамена.

A Coreia do Norte realiza uma quinta prova nuclear.

Северная Корея проводит пятое ядерное испытание.