Translation of "Pretende" in Russian

0.046 sec.

Examples of using "Pretende" in a sentence and their russian translations:

Quando você pretende começar?

- Когда думаешь начать?
- Когда собираешься начать?

Tom pretende nos ajudar?

- Том планирует нам помочь?
- Том планирует нам помогать?

Como pretende fazer isso?

Как вы намерены это сделать?

Tom não pretende desistir.

Том не планирует сдаваться.

Ela pretende jogar tênis.

Она намеревается поиграть в теннис.

Tom pretende tornar-se professor.

Том собирается стать учителем.

Quanto tempo você pretende ficar?

Как долго ты планируешь остаться?

Você pretende visitar o Brasil?

Вы хотите посетить Бразилию?

- O que você pretende fazer com ele?
- O que você pretende fazer com ela?

- Что ты намерен с ним делать?
- Что вы намерены с ним делать?
- Что ты намерен с ней делать?
- Что вы намерены с ней делать?

Em que hotel você pretende ficar?

- В каком отеле ты собираешься остановиться?
- В каком отеле вы собираетесь остановиться?
- В какой гостинице ты собираешься остановиться?
- В какой гостинице вы собираетесь остановиться?

Você pretende comer isso tudo sozinho?

Ты это всё один съесть собираешься?

Por quanto tempo você pretende ficar?

На какой срок ты планируешь остаться?

Quantas noites você pretende passar aqui?

Сколько ночей ты собираешься здесь провести?

O que o Tom pretende fazer?

Что Том намерен делать?

Você pretende vir conhecer o Brasil?

Вы хотите посетить Бразилию?

Você pretende trabalhar até as dez horas?

Вы собираетесь работать до десяти часов?

Eu quero saber onde você pretende morar.

- Я хочу знать, где ты планируешь жить.
- Я хочу знать, где вы планируете жить.

David Cameron, primeiro ministro britânico, pretende renunciar.

Британский премьер-министр Дэвид Кэмерон собирается подать в отставку.

Seu pai pretende que ela seja pianista.

Её отец хочет, чтобы она была пианисткой.

Tom pretende ser mais cuidadoso no futuro.

Том планирует в будущем быть осторожнее.

O Tom pretende contratar alguém que fale francês.

Том планирует нанять кого-нибудь, кто говорит по-французски.

O que Tom pretende fazer quanto a isso?

Что Том собирается делать с этим?

Maria pretende ter apenas um ou dois filhos.

Мэри собирается родить не больше двух детей.

- O que você pretende fazer?
- Que pretendes fazer?

А что ты намерен делать?

Tom pretende se encontrar com Maria no aeroporto.

Том планирует встретить Мэри в аэропорту.

Tom não pretende se encontrar com Maria no aeroporto.

Том не планирует встречать Мэри в аэропорту.

Tom pretende morar em Boston por mais de um ano.

Том намерен прожить в Бостоне больше года.

- Por quanto tempo você pretende ficar nesse país?
- Por quanto tempo vocês pretendem ficar nesse país?
- Por quanto tempo você pretende ficar neste país?

Как долго вы планируете оставаться в этой стране?

- O que você pretende fazer, exatamente?
- O que vocês pretendem fazer, exatamente?

- Что именно вы планируете делать?
- Что именно ты планируешь делать?
- Что именно вы планируете сделать?
- Что именно ты планируешь сделать?

O Tom pretende ficar na Austrália até o dia 20 de outubro.

Том намерен пробыть в Австралии до 20 октября.

Há um projeto de lei que pretende incluir algumas matérias no currículo escolar.

Существует законопроект, цель которого добавить несколько предметов в школьную программу.

- Você pretende comparecer na reunião de hoje?
- Você planeja comparecer na reunião de hoje?

- Ты планируешь быть на сегодняшней встрече?
- Вы планируете быть на сегодняшней встрече?
- Ты планируешь быть на сегодняшнем собрании?
- Вы планируете быть на сегодняшнем собрании?

- O que você pretende fazer é perigoso.
- O que estás pretendendo fazer é perigoso.

То, что ты планируешь делать, опасно.

- Quanto tempo você planeja ficar nesta ilha?
- Quanto tempo você pretende ficar nesta ilha?

- Как долго ты планируешь пробыть на этом острове?
- Как долго вы планируете пробыть на этом острове?

- O que você planeja fazer depois da graduação?
- O que você pretende fazer depois da graduação?

Что вы планируете делать после выпуска?

- O que você quer dizer com você não sabe?
- Que é que você pretende dizendo que não sabe?
- Que tens em mira dizendo que não sabes?
- Que pretende o senhor dizendo que não sabe?
- Que tem em mira a senhora ao dizer que não sabe?

- В каком смысле, ты не знаешь?
- Как это ты не знаешь?
- Что значит, ты не знаешь?!
- Что значит, вы не знаете?!

- Meu pai diz que está planejando comprar um cavalo para mim.
- Meu pai diz que pretende comprar um cavalo para mim.

- Мой отец говорит, что планирует купить мне лошадь.
- Мой отец говорит, что планирует купить мне коня.

- Por quanto tempo você pretende ficar aqui no Brasil?
- Quanto tempo o senhor tenciona ficar aqui no Brasil?
- Por quanto tempo vocês pretendem ficar aqui no Brasil?

- Как долго вы намереваетесь оставаться здесь в Бразилии?
- Как долго ты намереваешься оставаться здесь в Бразилии?

- Ainda que esteja doente, o Tom está planejando ir para a escola.
- Embora esteja doente, o Tom tenciona ir à escola.
- Apesar de estar doente, o Tom está com a intenção de ir à escola.
- Mesmo estando doente, o Tom pretende ir à escola.
- Não obstante esteja doente, o Tom está com vontade de ir à escola.

Даже несмотря на то, что Том болен, он планирует пойти в школу.

- Como é que você pretende chegar em casa?
- Como intencionas tu chegar em casa?
- Como tendes vós a intenção de chegar em casa?
- Como acham vocês que poderão chegar em casa?
- Como é que o senhor tenciona chegar em casa?
- Como planeja a senhora chegar em casa?
- Como estão imaginando os senhores que vão chegar em casa?
- Como tencionam as senhoras chegar em casa?

Как ты собираешься добраться домой?

- "O que você quer saber?" "Tudo."
- "Que é que tu queres saber?" "Tudo."
- "Que desejas saber?" "Tudo."
- "O que é que vós desejais saber?" "Tudo."
- "Que quereis saber?" "Tudo."
- "O que vocês estão querendo saber?" "Tudo."
- "Que deseja o senhor saber?" "Tudo."
- "Que pretende a senhora saber?" "Tudo."
- "Que estão os senhores querendo saber?" "Tudo."
- "O que é que as senhoras desejam saber?" "Tudo."
- "Que quer saber?" "Tudo."
- "Que é que desejam saber?" "Tudo."
- "O que queres saber?" "Tudo."

- "Что вы хотите знать?" - "Всё".
- "Что ты хочешь знать?" - "Всё".