Examples of using "Preferiria" in a sentence and their russian translations:
Я предпочел бы остаться дома.
- Я бы предпочёл говорить на французском.
- Я бы предпочла говорить на французском.
- Я бы предпочёл говорить по-французски.
- Я бы предпочла говорить по-французски.
Я бы предпочёл сохранить анонимность.
- Я бы предпочёл остаться здесь.
- Я бы предпочла остаться здесь.
Какую газету бы вы предпочли?
Я скорее умру, чем сдамся!
- Я бы предпочёл не говорить по-французски.
- Я бы предпочёл не говорить на французском.
Вы бы предпочли говорить по-английски?
- Я лучше останусь здесь, чем пойду туда.
- Я бы предпочёл остаться здесь, чем идти туда.
- Я бы предпочёл остаться здесь, а не идти туда.
Я бы предпочёл не встречаться с ним.
Я предпочел бы пойти куда-нибудь, а не сидеть дома.
Я бы предпочёл не брать на себя этот риск.
- Ты бы предпочёл быть слепым или глухим?
- Вы бы предпочли быть слепым или глухим?
- Вы бы предпочли пойти на рыбалку или на охоту?
- Ты бы предпочёл пойти на рыбалку или на охоту?
Ты бы предпочёл посетить Бостон или Чикаго?
- Я бы предпочёл не ездить в Бостон.
- Я бы предпочёл не ехать в Бостон.
Том сказал мне, что предпочёл бы не идти.
- Я бы предпочёл не ходить за покупками в одиночестве.
- Я бы предпочла не ходить за покупками в одиночестве.
Я бы скорее умер, чем сделал такое.
Я предпочту любую альтернативу судебному процессу.
Я скорее хотел бы остаться дома, чем пойти на рыбалку.
Том сказал мне, что предпочёл бы не идти.
Том сказал, что предпочёл бы остаться дома.
Я лучше прогуляюсь, чем буду смотреть фильм.
Я бы скорее завёл кошку, чем собаку.
Ты бы предпочёл пойти в зоопарк или в кино?
Я лучше умру, чем предам друзей!
- Я бы предпочёл жить в деревянном доме.
- Я бы предпочла жить в деревянном доме.
Я бы предпочёл идти в кино сам, чем с Бобом.
Могу лишь сказать, что я не хотел бы идти.
- Я бы лучше был птицей, чем рыбой.
- Я больше хочу стать птицей, чем рыбой.
Вы предпочитаете чашку кофе или чашку чая?