Translation of "Armas" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Armas" in a sentence and their russian translations:

- Abaixem suas armas!
- Abaixe suas armas!
- Abaixa as tuas armas!

Бросайте оружие!

- Deixem suas armas caírem!
- Joguem suas armas!

Бросайте оружие!

... com armas químicas.

...химическим оружием.

Baixem as armas!

Опустите оружие!

Eles tinham armas.

- У них было оружие.
- У них были ружья.
- У них были пистолеты.
- У них были стволы.

Eles têm armas?

- Они вооружены?
- У них есть оружие?

Abaixem as armas!

Бросьте оружие!

Baixem suas armas.

Положите ваше оружие.

- Eles fizeram mais armas poderosas.
- Eles fizeram armas mais poderosas.

Они сделали более мощное оружие.

Quaisquer drogas ou armas?

Оружие, наркотики есть?

Onde estão as armas?

Где оружие?

Armas são proíbidas aqui.

Оружие здесь запрещено.

- Precisamos de armas e munições.
- Nós precisamos de armas e munições.

Нам нужно оружие и боеприпасы.

Se você não usa armas biológicas

если вы не используете биологическое оружие

Ovos podem ser usados como armas.

Яйца можно использовать и как оружие.

A exportação de armas foi proibida.

Экспорт оружия был запрещен.

Ele só queria armas e munição.

Он хотел только оружия и боеприпасов.

Ele fez fortuna traficando armas ilegais.

Он разбогател на нелегальном оружии.

Por que nós precisamos de armas?

Зачем нам оружие?

O seu país tem armas nucleares?

У вашей страны есть ядерное оружие?

Os americanos podem portar armas legalmente.

Американцы имеют право носить оружие.

Os soldados estavam equipados com armas.

Солдаты были вооружены.

Louvem a Deus e repartam as armas.

Хвалите Господа и подавайте патроны.

Armas não matam pessoas. Pessoas matam pessoas.

- Оружие не убивает людей. Люди убивают людей.
- Убивает не оружие. Убивают люди.

As lágrimas são as armas de uma criança.

Слёзы — оружие ребёнка.

As armas não matam gente. Eu mato gente.

Не оружие убивает людей. Я убиваю людей.

O caratê é uma arte de defesa sem armas.

Каратэ - это искусство обороны без оружия.

O brasão de armas da Rússia é muito bonito.

Герб России очень красивый.

Se tiverem pinças grandes, são essas as armas que têm.

Если у них большие клешни, это их оружие.

Um soldado deve estar familiarizado com o manejo das armas.

Солдат должен знать, как надо обращаться с оружием.

Temos de eradicar todas as armas nucleares porque são fatais à humanidade.

Мы должны уничтожить всё ядерное оружие, ибо оно смертельно опасно для человечества.

Napoleão espera "uma nação em armas" resistir aos aliados não havia se materializado.

Надежда Наполеона на «нацию в оружии» противостоящую союзникам не реализовалась.

Se a pessoa deseja usar essas armas ou tenta usá-las ou tenta ser

хочет ли человек использовать такое оружие или попытаться использовать его или попытаться сделать

A primeira coisa que os noruegueses sabiam foi ver o brilho de armas se aproximando.

первое, что знали об этом норвежцы, было то, что они увидели приближающийся блеск оружия.

Por que será que o governo dos Estados Unidos permite que as pessoas portem armas?

Почему правительство США разрешает людям владеть оружием?

Ele disse que poderia fazer pontes, armas, navios, esculturas em mármore e argila para o duque.

Он сказал, что может сделать мосты, оружие, корабли, мраморные и глиняные скульптуры для герцога.

Apesar de pertencer oficialmente à Turquia, o monte Ararat ainda é o elemento central do brasão de armas da Armênia.

Несмотря на то что гора Арарат официально принадлежит Турции, она по-прежнему является ключевым элементом герба Армении.

A França tem o terceiro maior orçamento militar do mundo, a terceira maior força militar da OTAN e o maior exército da União Europeia, além de possuir o terceiro maior número de armas nucleares do mundo.

У Франции третий по величине военный бюджет в мире, это третья по силе армия НАТО и крупнейшая армия в ЕС, а кроме того она на третьем месте в мире по количеству единиц ядерного оружия.