Examples of using "Perguntando" in a sentence and their russian translations:
Я просто спрашиваю.
Я просто спрашиваю.
Ты знаешь, о чём просишь?
- Я тебя не спрашивал.
- Я вас не спрашивал.
- Почему Вы меня об этом спрашиваете?
- Почему ты меня об этом спрашиваешь?
- Почему ты об этом спрашиваешь?
- Почему вы об этом спрашиваете?
- Вы спрашиваете не того человека.
- Ты спрашиваешь не того человека.
Даже некоторые люди были похожи на эй, почему
- Я спрашиваю тебя, что ты думаешь.
- Я спрашиваю вас, что вы думаете.
Она спрашивает, как это возможно.
Ребёнок спрашивает, когда мы будем есть.
Мэри вчера была здесь и спрашивала про тебя.
- Так они спрашивают о Facebook?
Звонила какая-то Мария и спрашивала тебя.
- Так что Юсуф задается вопросом должен ли он, как он должен
найдите то, что вам интересно, в Википедии
друг спрашивает или мои волосы настоящие
Я гадал, появишься ли ты сегодня.
- Почему ты спрашиваешь?
- Почему вы спрашиваете?
"Почему вы задаёте этот вопрос?" - "Потому что хочу знать".
reps people are asking a bunch about spyfu and SERP stat and stuff like that
бизнеса, спрашивая, что они делают, что
- Мне просто было интересно, на каких языках ты говоришь.
- Мне было просто интересно, на каких языках ты говоришь.
- Мне было просто интересно, на каких языках Вы говорите.
- Понятия не имею. Поэтому и спрашиваю.
- Понятия не имею. Потому и спрашиваю.
Мой друг прислал мне письмо, чтобы узнать, как мои дела.
Нам также интересно, как он может оглядываться с Земли
Вы все еще спрашиваете себя, в чем смысл жизни?
Вы все еще спрашиваете себя, в чем смысл жизни?
- Почему ты спрашиваешь?
- А почему Вы спрашиваете?
- Почему вы спрашиваете?
- Она задавалась тем же вопросом.
- Она задавала себе тот же вопрос.
- Я женщина, если вам это так интересно.
- Я женщина, если вы это хотите узнать.
Просто интересно, что мысли находятся в социальных сетях
Вы все еще спрашиваете себя, в чем смысл жизни?