Translation of "Ouvido" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Ouvido" in a sentence and their russian translations:

- Eu deveria ter ouvido Maria.
- Eu devia ter ouvido Maria.

Мне следовало послушать Марию.

Inaudível ao ouvido humano.

Неуловимый человеческим ухом.

Não tenho ouvido musical.

У меня нет музыкального слуха.

Achei tê-lo ouvido.

- Мне показалось, что я слышал тебя.
- Я думал, что слышу тебя.

Dói-me um ouvido.

У меня ухо болит.

- Tom pode ter ouvido a gente.
- Tom pode ter nos ouvido.

Том мог нас слышать.

Ouvido da Escandinávia e Inglaterra

Слышно из Скандинавии и Англии

Você tem fones de ouvido?

У тебя есть наушники?

Ela toca piano de ouvido.

Она играет на пианино по слуху.

Estou com dor de ouvido.

У меня уши болят.

Tom toca piano de ouvido.

Том играет на пианино на слух.

Pensei ter ouvido um tiro.

- Я думал, что слышал ружейный выстрел.
- Я думала, что слышала ружейный выстрел.
- Я думал, что слышал выстрел из ружья.
- Я думала, что слышала выстрел из ружья.

Não grita no meu ouvido!

Не ори мне в ухо!

Queria ter ouvido seu conselho.

Мне следовало прислушаться к твоему совету.

- Tom tem um bom ouvido para música.
- Tom tem bom ouvido para música.

У Тома хороший музыкальный слух.

- Tom devia ter ouvido a mãe dele.
- Tom devia ter ouvido a sua mãe.

Надо было Тому слушать маму.

Tom está com dor de ouvido.

У Тома болит ухо.

Você realmente tem ouvido para música.

Вы действительно обладаете музыкальным слухом.

Estes fones de ouvido não funcionam.

Эти наушники не работают.

Pare de gritar no meu ouvido.

- Перестань орать мне в ухо.
- Хватит орать мне в ухо.

Não tenho ouvido dele desde então.

- С тех пор я ничего о нём не слышал.
- С тех пор я о нём ничего не слышал.

Eu pensei ter ouvido você entrar.

- Я вроде слышал, как ты входил.
- Я вроде слышал, как вы входили.

Estes fones de ouvido estão quebrados.

Эти наушники сломаны.

Tom está usando fones de ouvido.

Том носит наушники.

Tom tirou os fones de ouvido.

Том снял наушники.

Tom está com infecção de ouvido.

У Тома ушная инфекция.

Tom é surdo de um ouvido.

- Том глух на одно ухо.
- Том глухой на одно ухо.

Talvez ela não tenha ouvido você.

- Может, она тебя не слышала.
- Может, она вас не слышала.

Talvez ela não tenha te ouvido.

Может, она тебя не слышала.

Não tenho ouvido falar dela desde então.

С тех пор я ничего о ней не слышал.

Duas pessoas dizem ter ouvido um tiro.

Два человека говорят, что слышали выстрел.

Eu pensei que eles tivessem nos ouvido.

Я думал, что они нас услышат.

O Tom sussurrou no ouvido da Mary.

Том шептал что-то Мэри на ухо.

Tom segredou algo ao ouvido de Mary.

Том шепнул что-то Мэри на ухо.

Ele sussurrou palavras carinhosas ao ouvido dela.

Он шептал ей на ухо нежности.

Eu tinha certeza de ter ouvido algo.

Я был уверен, что что-то слышал.

Mas poderíamos ter ouvido falar sobre isso então

но мы могли бы услышать об этом тогда

Se eu tivesse dado ouvido aos meus pais!

Если бы только я послушал родителей!

Posso pegar os seus fones de ouvido emprestados?

- Можно у тебя наушники одолжить?
- Можно у вас наушники одолжить?

Eu nunca tinha ouvido falar de Lviv antes.

Я никогда раньше не слышал о Львове.

Nós viemos aqui para comprar fones de ouvido.

Мы пришли сюда, чтобы купить наушники.

O velho fingiu não ter ouvido minha pergunta.

Старик притворился, будто бы не слыхал моего вопроса.

Um som estranho foi ouvido detrás da porta.

Странный звук послышался из-за двери.

Ostentando seus fones de ouvido Beats by Dre.

спортивные наушники Beats от Dre.

Se você tivesse me ouvido, nada disso teria acontecido.

- Если бы ты только меня послушал, ничего этого бы не случилось.
- Если бы ты меня послушал, ничего бы этого не было.
- Если бы вы меня послушали, ничего бы этого не было.

Quantas pessoas você acha que têm ouvido para música?

Как вы думаете, у какого числа людей есть слух?

Tom deve ter ouvido as nossas vozes e escapou.

Том, должно быть, услышал наши голоса и сбежал.

Para ouvido virtuoso não é perigoso um termo feio.

- Добродетельному уху крепкое словцо не страшно.
- Добродетель не может быть брезглива.

Tendo ouvido o barulho, Tom correu para a cozinha.

Услышав шум, Том побежал на кухню.

Uma testemunha ocular vale mais que dez testemunhas de ouvido.

Один свидетель, который всё видел, важнее десяти, которые всё слышали.

Imagino que já tenha ouvido falar da promoção de Tom.

- Полагаю, ты слышал о повышении Тома.
- Полагаю, вы слышали о повышении Тома.

Eu nunca tinha ouvido algo assim, uma história simplesmente extraordinária.

Никогда ещё такого не слышал, просто необыкновенная история.

Tom se inclinou e sussurrou algo no ouvido de Mary.

Том склонился и прошептал что-то Мэри на ухо.

Eu lamento não ter ouvido os conselhos do meu médico.

- Я сожалею, что не последовал совету своего врача.
- Я сожалею, что не принял рекомендации моего врача.

- Você deveria ter me escutado.
- Você deveria ter-me escutado.
- Tu deverias ter ouvido meu conselho.
- Deveríeis ter-me escutado.
- Vocês deveriam ter ouvido meu conselho.
- O senhor deveria ter-me escutado.
- A senhora deveria ter ouvido o meu conselho.
- Os senhores deveriam ter ouvido o meu conselho.
- As senhoras deveriam ter-me escutado.

- Тебе следовало меня послушать.
- Вам следовало меня послушать.
- Надо было меня слушать.
- Надо было тебе меня слушать.
- Надо было вам меня слушать.

Foi bom eu não ter ouvido besteiras loucas, não ri, veio bem

Это было хорошо, я не слушал сумасшедшую чушь, я не смеялся, все прошло хорошо

Para falar a verdade, eu nunca tinha ouvido falar desse lugar antes.

Сказать по правде, никогда раньше я не слышал об этом месте.

Ele disse isso? Se eu o tivesse ouvido, ele ia se arrepender.

Он это сказал? Если бы я услышал, он бы пожалел.

Eles emitem sons com uma frequência que o ouvido humano não consegue ouvir

они издают звуки с частотой, которую человеческое ухо не слышит

Ele tinha ouvido falar dos porquinhos, ele acertou a frase, ele simplesmente não entendia

Он слышал о свиньях, он правильно понял фразу, он просто не понимал,

O senhor Hopkins falou tão alto que podia ser ouvido do andar de cima.

Господин Хопкинс говорил так громко, что я мог услышать его с верхнего этажа.

Espero que ninguém tenha ouvido o palavrão que acabei de proferir em voz baixa.

Надеюсь, никто не услышал ругательство, которое я только что прошептал.

Stanisław Jerzy Lec disse uma vez: "Às vezes, é necessário permanecer em silêncio para ser ouvido."

Станислав Ежи Лец однажды сказал: "Иногда надо замолчать, чтобы тебя выслушали".

Um podcast é uma espécie de programa de rádio que pode ser baixado da Internet e ouvido a qualquer momento.

Подкаст — это разновидность радиопрограммы, которую можно скачать в интернете и слушать в любое время.