Translation of "Inglaterra" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Inglaterra" in a sentence and their italian translations:

- Eu venho da Inglaterra.
- Eu sou da Inglaterra.
- Sou da Inglaterra.
- Venho da Inglaterra.

- Vengo dall'Inghilterra.
- Io vengo dall'Inghilterra.

- Eu sou da Inglaterra.
- Sou da Inglaterra.

- Vengo dall'Inghilterra.
- Io vengo dall'Inghilterra.

- Eu vou à Inglaterra.
- Estou indo para a Inglaterra.
- Vou para a Inglaterra.

Vado in Inghilterra.

- Você é da Inglaterra?
- Vocês são da Inglaterra?

- Vieni dall'Inghilterra?
- Tu vieni dall'Inghilterra?
- Venite dall'Inghilterra?
- Voi venite dall'Inghilterra?
- Viene dall'Inghilterra?
- Lei viene dall'Inghilterra?

- Eu venho da Inglaterra.
- Eu sou da Inglaterra.

- Vengo dall'Inghilterra.
- Io vengo dall'Inghilterra.

- Estou indo para a Inglaterra.
- Vou para a Inglaterra.

Vado in Inghilterra.

- Eles moraram na Inglaterra por quanto tempo?
- Elas moraram na Inglaterra por quanto tempo?
- Quanto tempo eles viveram na Inglaterra?
- Quanto tempo elas viveram na Inglaterra?
- Quanto tempo eles moraram na Inglaterra?
- Quanto tempo elas moraram na Inglaterra?

- Per quanto tempo hanno vissuto in Inghilterra?
- Per quanto tempo hanno abitato in Inghilterra?

Eu sou da Inglaterra.

- Vengo dall'Inghilterra.
- Io vengo dall'Inghilterra.

Ele é da Inglaterra.

- Viene dall'Inghilterra.
- Lui viene dall'Inghilterra.

Eu venho da Inglaterra.

- Vengo dall'Inghilterra.
- Io vengo dall'Inghilterra.

Quero ir à Inglaterra.

- Voglio andare in Inghilterra.
- Io voglio andare in Inghilterra.

Queremos ir à Inglaterra.

Vogliamo andare in Inghilterra.

Visitei muitas partes da Inglaterra.

- Ho visitato molte parti dell'Inghilterra.
- Io ho visitato molte parti dell'Inghilterra.

Não queríamos ir à Inglaterra.

Non volevamo andare in Inghilterra.

Não queremos ir a Inglaterra.

Non vogliamo andare in Inghilterra.

- Tenho um amigo que mora na Inglaterra.
- Tenho um amigo que reside na Inglaterra.

- Ho un amico che vive in Inghilterra.
- Io ho un amico che vive in Inghilterra.
- Ho un'amica che vive in Inghilterra.
- Io ho un'amica che vive in Inghilterra.

Londres é a capital da Inglaterra.

Londra è la capitale dell'Inghilterra.

Eu encomendei diversos livros da Inglaterra.

- Ho ordinato diversi libri dall'Inghilterra.
- Ordinai diversi libri dall'Inghilterra.

Dizem que Maria está na Inglaterra.

Si dice che Mary sia in Inghilterra.

Dizem que Mary está na Inglaterra.

Si dice che Mary sia in Inghilterra.

Ela encomendou o livro da Inglaterra.

Ha ordinato il libro dall'Inghilterra.

Com que frequência chove na Inglaterra?

Quanto spesso piove in Inghilterra?

Este livro foi impresso na Inglaterra.

Questo libro è stato stampato in Inghilterra.

A Inglaterra vai ganhar a corrida.

- L'Inghilterra vincerà la gara.
- L'Inghilterra vincerà la corsa.

Na Inglaterra se dirige à esquerda.

Si guida a sinistra in Inghilterra.

- Nós queremos reservar uma viagem para a Inglaterra.
- Queremos reservar uma viagem para a Inglaterra.

Vogliamo prenotare un viaggio per l'Inghilterra.

Eu acho que ele é da Inglaterra.

Mi sembra che venga dall'Inghilterra.

Daqui a uma semana estarei na Inglaterra.

Tra una settimana da oggi sarò in Inghilterra.

Todos os seus amigos moram na Inglaterra.

- Tutti i suoi amici vivono in Inghilterra.
- Tutte le sue amiche vivono in Inghilterra.

A costa da Inglaterra tem muitas baías.

La costa dell'Inghilterra ha molte baie.

Estudei seis meses na Inglaterra quando aluno.

Ho studiato in Inghilterra sei mesi quando ero studente.

Você morou na Inglaterra por muito tempo?

Hai vissuto a lungo in Inghilterra?

- Você terá de ir à Inglaterra no próximo ano.
- Vocês terão de ir à Inglaterra no próximo ano.

- Dovrai andare in Inghilterra l'anno prossimo.
- Dovrà andare in Inghilterra l'anno prossimo.
- Dovrete andare in Inghilterra l'anno prossimo.

Londres, capital da Inglaterra, fica sobre o Tâmisa.

Londra, la capitale dell'Inghilterra, è situata sul Tamigi.

A rainha reina, mas não governa na Inglaterra.

La regina regna ma non governa in Inghilterra.

Qual é maior, o Japão ou a Inglaterra?

Quale è più grande, Giappone o Inghilterra?

Dois anos atrás, eu estudei inglês na Inglaterra.

Due anni fa, ho studiato l'inglese in Inghilterra.

Isaac Newton nasceu em 1643 em Woolsthorpe, Inglaterra.

- Isaac Newton è nato nel 1643 a Woolsthorpe, in Inghilterra.
- Isaac Newton nacque nel 1643 a Woolsthorpe, in Inghilterra.

Eu tinha então acabado de voltar da Inglaterra.

Allora ero appena tornato dall'Inghilterra.

Ele está determinado a ir para a Inglaterra.

- È determinato ad andare in Inghilterra.
- Lui è determinato ad andare in Inghilterra.

O príncipe Charles será o próximo rei da Inglaterra.

Il principe Carlo sarà il prossimo re d'Inghilterra.

A Inglaterra e a Irlanda são separadas pelo mar.

L'Irlanda e l'Inghilterra sono separate dal mare.

O que ele disse sobre a Inglaterra é verdade.

- Quello che ha detto sull'Inghilterra è vero.
- Ciò che ha detto sull'Inghilterra è vero.
- Quello che ha detto riguardo all'Inghilterra è vero.
- Ciò che ha detto riguardo all'Inghilterra è vero.

A Escócia é um país ao norte da Inglaterra.

La Scozia è un paese a nord dell'Inghilterra.

Meu irmão vive na Inglaterra há mais de trinta anos.

Mio fratello vive in Inghilterra da più di trent'anni.

Em 1900 ele deixou a Inglaterra, para nunca mais voltar.

Nel 1900 lasciò l'Inghilterra e non tornò più.

O canal da Mancha separa a Inglaterra e a França.

- Il canale della Manica separa Inghilterra e Francia.
- Il canale della Manica separa l'Inghilterra e la Francia.

A guerra entre a França e a Inglaterra durou cem anos.

- La guerra tra la Francia e l'Inghilterra è durata cento anni.
- La guerra tra la Francia e l'Inghilterra durò cento anni.

Sir Francis Drake permanece hoje um dos maiores heróis navais de Inglaterra.

Sir Francis Drake oggi rimane uno degli inglesi i più grandi eroi della marina.

Eu me mudei da Inglaterra para a Alemanha quando tinha nove anos.

- Mi sono trasferito in Inghilterra dalla Germania quando avevo nove anni.
- Io mi sono trasferito in Inghilterra dalla Germania quando avevo nove anni.
- Mi sono trasferita in Inghilterra dalla Germania quando avevo nove anni.
- Io mi sono trasferita in Inghilterra dalla Germania quando avevo nove anni.
- Mi trasferii in Inghilterra dalla Germania quando avevo nove anni.
- Io mi trasferii in Inghilterra dalla Germania quando avevo nove anni.

A Inglaterra é um país no qual os policiais não portam armas.

L'Inghilterra è un paese in cui i poliziotti non hanno armi.

Ele me disse que amanhã ele vai de Pequim para a Inglaterra de avião.

Mi ha detto che domani va in Inghilterra con l'aereo da Pechino.

No mesmo período, no reinado da Rainha Elizabeth, a população da Inglaterra não excedia cinco milhões e meio.

Nello stesso periodo, nel regno della Regina Elisabetta, la popolazione dell'Inghilterra non superava i cinque milioni e mezzo.

O Reino Unido é composto pela Inglaterra, pela Escócia, pelo País de Gales e pela Irlanda do Norte.

Il Regno Unito è composto da Inghilterra, Scozia, Galles e Irlanda del Nord.

O amor é uma comédia na França, uma tragédia na Inglaterra, uma ópera na Itália e um melodrama na Alemanha.

L'amore è una commedia in Francia, una tragedia in Inghilterra, un'opera in Italia e un melodramma in Germania.

Ora, é claro que o povo não deseja a guerra. Por que um pobre coitado, trabalhando em uma fazenda, haveria de querer arriscar sua vida numa guerra, quando o máximo que ele pode conseguir dela é voltar para casa inteiro? Naturalmente, as pessoas comuns não querem guerra; nem na Rússia, nem na Inglaterra, nem na América, nem mesmo, aliás, na Alemanha. Isso não se discute. Mas, afinal de contas, são os líderes do país que determinam a política e é sempre muito simples manobrar o povo, seja numa democracia ou numa ditadura fascista, num regime parlamentar ou numa ditadura comunista. [...] Com voz ou sem voz, os cidadãos sempre podem ser levados a cumprir as ordens dos líderes. É fácil. Tudo o que é preciso fazer é dizer-lhes que estão sendo atacados e denunciar os pacifistas por falta de patriotismo e por exporem o país ao perigo. É exatamente dessa mesma maneira que a coisa funciona em qualquer país.

Perché, ovviamente, la gente non vuole la guerra. Perché qualche poveraccio in una fattoria vuole rischiare la vita in una guerra quando il modo migliore in cui può uscirne è quello di tornare alla propria fattoria in un unico pezzo? Naturalmente, la gente comune non vuole la guerra; né in Russia, né in Inghilterra, né in America, né del resto in Germania. Questo è comprensibile. Ma, dopo tutto, è il leader del paese che determina la politica ed è sempre una cosa facile trascinarvi le persone, se si tratta di una democrazia o una dittatura fascista o di un Parlamento o di una dittatura comunista. [...] Che abbia voce o no, il popolo può essere sempre piegato al volere dei capi. Che è facile. Tutto quello che dovete fare è dir loro che sono attaccati e denunciare i pacifisti per mancanza di patriottismo e di esporre il paese al pericolo. Funziona allo stesso modo in qualsiasi paese.