Translation of "Ouça" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Ouça" in a sentence and their russian translations:

Ouça!

Услышьте!

Ouça isso!

Слушайте!

- Ouça!
- Escute!

- Послушайте!
- Слушай!

Agora ouça bem.

- А теперь слушай внимательно.
- А теперь слушайте внимательно.

Ouça meu conselho!

Прислушайся к моему совету!

Deus te ouça!

Твои бы слова да Богу в уши!

Escute e ouça!

Слушай и услышь!

- Escute!
- Ouça-me!
- Escuta!
- Escutem!
- Ouça isso!
- Escutem-me!

- Послушайте!
- Слушайте!
- Слушай!

Não ouça aquele homem.

- Не слушай этого человека.
- Не слушайте этого человека.

Ouça-me, por favor.

- Выслушай меня, пожалуйста.
- Послушай меня, пожалуйста.
- Послушайте меня, пожалуйста.
- Выслушайте меня, пожалуйста.

Cale-se e ouça!

Заткнись и слушай!

- Escute!
- Ouça-me!
- Escuta!
- Escutem!
- Ouça isso!
- Escutem-me!
- Escute.
- Escutai.

- Слушай!
- Послушай!
- Слушай.
- Слушайте.
- Послушайте.

Eu quero que você ouça.

- Я хочу, чтобы ты послушал.
- Я хочу, чтобы вы послушали.

Quero que você ouça isto.

- Я хочу, чтобы ты это услышал.
- Я хочу, чтобы вы это услышали.

Ouça, Tom, não é sério.

Послушай, Том, ну это же несерьёзно.

- Ouça-me!
- Escutem-me!
- Ouçam-me!

- Послушайте меня!
- Послушайте меня.
- Слушайте меня.
- Выслушайте меня!

- Ouça, filho meu!
- Ouve, filho meu!

Слушай, мой сын!

Ouça-se também a outra parte.

Да будет выслушана и другая сторона.

Ouça cuidadosamente. Você precisa saber isso.

- Слушай внимательно. Тебе нужно это знать.
- Слушайте внимательно. Вам нужно это знать.

- Ouça a música.
- Escute a música.

- Слушай музыку.
- Слушайте музыку.

- Escuta-me, Tom.
- Ouça-me, Tom.

Послушай меня, Том.

- Ouça aqui!
- Escute aqui!
- Ouçam aqui!

- Слушайте!
- Слушай сюда!

- Escute isso!
- Ouça isso!
- Escuta isto.
- Escute isto.

Послушайте это!

- Cale-se e ouça!
- Fique calado e escute!

- Заткнись и слушай!
- Заткнитесь и слушайте!

Ouça e me diga o que você pensa.

Послушай и скажи мне, что ты думаешь об этом.

- Escute.
- Escuta.
- Escutem.
- Escutai.
- Ouça.
- Ouve.
- Ouçam.
- Ouvi.

Слушайте.

Quando eu estiver falando, você fica quieto e ouça.

Молчи и слушай, когда я говорю!

De fato, talvez a primeira vez que você o ouça

На самом деле, может быть, это первый раз, когда вы слышите это

- Espero que ela me ouça.
- Espero que ela me escute.

Надеюсь, она меня слушает.

- Ouve teu coração.
- Ouça o seu coração.
- Ouçam o coração.

- Слушай своё сердце.
- Слушайте своё сердце.

- Ouça-se também a outra parte.
- Vamos ouvir também a outra parte.

Давайте выслушаем другую сторону.

Você tem uma boca e duas orelhas, portanto ouça mais, fale menos.

У тебя один рот и два уха, так что слушай больше и говори меньше.

- Ouça, eu realmente não posso falar agora.
- Escute, eu realmente não posso falar agora.

- Слушай, я правда не могу сейчас говорить.
- Слушайте, я правда не могу сейчас говорить.
- Послушай, я правда не могу сейчас говорить.
- Послушайте, я правда не могу сейчас говорить.

Ouça, meu filho, a instrução de seu pai e não despreze a orientação de sua mãe.

Слушай, сын мой, наставление отца твоего, и не отвергай завета матери твоей.