Translation of "Cale" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Cale" in a sentence and their turkish translations:

Cale a boca.

Kapa çeneni.

Cale-se, idiota!

Kapa çeneni, seni aptal!

Ei, você! Cale-se!

Hey, sen! Kapa çeneni!

Cale essa sua boca.

O çeneni kapa!

Cale-se e ouça!

Kapa çeneni de dinle!

Cale-se! Você está falando demais.

Kapa çeneni! Çok fazla konuşuyorsun.

Sente-se e cale a boca.

Otur ve çeneni kapa.

Cale-se! Perderemos a melhor parte.

Kapa çeneni! En iyi kısmı kaçıracağız.

- Cale a boca!
- Cala a boca!
- Cala-te!
- Cale-se!
- Calem a boca!
- Calem-se!

- Kapa çeneni!
- Kes sesini!

Fale agora ou cale-se para sempre.

- Ya şimdi konuş, ya da ebediyen sus.
- Ya şimdi konuş, ya da sonsuza kadar sessizliğini koru.

- Cale-se e ouça!
- Fique calado e escute!

Kapa çeneni de dinle!

- Cala a boca, idiota!
- Cale a boca, idiota!

Sessiz ol, seni aptal!

Cale a boca e pegue o meu dinheiro!

- Sesini kes ve paramı al!
- Kapa çeneni ve paramı al!

- Cala a boca e assiste ao filme.
- Cale a boca e assista ao filme.
- Cale-se e veja o filme.

Kapa çeneni ve filmi izle.

Cale a boca. Se você não calar, vão expulsá-lo.

Kapa çeneni. Eğer kapamazsan, dışarı atılırsın.

Cale a boca! Isto só tem a ver com nós dois.

Kes sesini! Bunun sadece ikimizle ilgisi var.

- Cale a boca, você está me perturbando.
- Cala a boca, estás me atrapalhando.

Kapa çeneni! Benim dikkatimi dağıtıyorsun.

- Cala-te e senta-te.
- Cala a boca e senta.
- Cale-se e sente-se.

Çeneni kapat ve otur.