Translation of "Mala" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Mala" in a sentence and their russian translations:

- Abra sua mala.
- Abra a sua mala.

- Открой свой ​​чемодан.
- Откройте ваш чемодан.
- Откройте свой чемодан.
- Откройте чемодан.

Tom abriu sua mala.

Том открыл чемодан.

É a minha mala.

Это мой чемодан.

Era a minha mala.

Это был мой чемодан.

Eu esqueci a mala.

Я забыл чемодан.

- Ainda tenho uma mala para descarregar.
- Ainda tenho uma mala para esvaziar.

Мне ещё чемодан разбирать.

Deixe-me carregar sua mala.

Позвольте мне понести Ваш чемодан.

A minha mala está quebrada.

Мой чемодан сломался.

Alguém roubou a minha mala.

Кто-то украл мой чемодан.

De quem é essa mala?

Чей это чемодан?

Esta é a sua mala?

Это ваш чемодан?

Qual é a sua mala?

- Какой чемодан твой?
- Какой чемодан ваш?

A minha mala se extraviou.

Мой чемодан потерялся.

Onde está a minha mala?

Где мой чемодан?

Essa mala está pesada demais.

Эта сумка слишком тяжёлая.

Não posso carregar esta mala sozinho.

- Я не могу сам нести этот чемодан.
- Я не могу сама нести этот чемодан.

Tom está desfazendo a sua mala.

Том распаковывает свой чемодан.

O Tom agarrou a mala dele.

Том схватил свою сумку.

O que há na sua mala?

Что у тебя в чемодане?

Tom amontoou tudo em sua mala.

Том всё впихнул в свой чемодан.

O que aconteceu com minha mala?

- Что случилось с моим чемоданом?
- Что с моим чемоданом?

Tudo estava pronto até entregou sua mala

все было готово даже вручил его чемодан

Eu tive de abrir a minha mala.

Мне пришлось открыть чемодан.

Este livro não pode ir na mala.

- Эта книга в сумку не войдёт.
- Эта книга не влезет в сумку.

Tom tem uma mala cheia de dinheiro.

У Тома есть чемодан, полный денег.

- Minha mala foi roubada.
- Minha bolsa foi roubada.

- У меня украли сумку.
- Моя сумка была украдена.

Eu vou tirar a minha mala do carro.

Я достану сумку из машины.

Tom ajudou a Mary a levar a mala.

Том помог Мэри нести чемоданы.

Você se importaria em guardar minha mala um minuto?

Ты не против посторожить минутку мой чемодан?

- Eu abri o porta-malas.
- Eu abri a mala.

Я открыл багажник.

Eu não sabia onde colocar a mala do Tom.

Я не знал, куда поставить чемодан Тома.

- Aqui está a sua mala.
- Aqui está a sua bolsa.

- Вот твоя сумка.
- Вот Ваша сумка.

Você se importaria de me ajudar a carregar esta mala?

Ты не поможешь мне нести этот чемодан?

- Preciso de uma maleta maior
- Preciso de uma mala maior.

Мне нужен чемодан побольше.

- Tom perguntou para a Mary onde ele deveria colocar a sua mala.
- Tom perguntou para a Mary onde ele deveria colocar a mala dele.

Том спросил у Мэри, где ему поставить чемодан.

A minha mala não está tão pesada quanto a de Tom.

У меня не такой тяжёлый чемодан, как у Тома.

Tom sempre leva um mapa e um compasso em sua mala.

Том всегда носит в сумке карту и компас.

- Quanto pesa a sua maleta?
- Qual é o peso de sua mala?

- Сколько весит твой чемодан?
- Сколько весит Ваш чемодан?

Mais vale a própria camisa que a mala cheia de um estranho.

- Своя рубашка ближе к телу.
- Лучше одну рубашку, да свою, чем чужой полный чемодан.

- O que tens na tua mala?
- O que é que você tem na bolsa?

- Что у вас в сумке?
- Что у тебя в сумке?
- Что у Вас в сумке?

- Você já terminou de arrumar as malas?
- Já terminou de fazer as malas?
- Já acabaste de arrumar a mala?
- Vós já terminastes de fazer as malas?
- Vocês já acabaram de arrumar as malas?
- O senhor já terminou de fazer a mala?
- A senhora já acabou de fazer a mala?
- Os senhores já terminaram de arrumar as malas?
- Já terminaram, senhoras, de fazer as malas?

- Вы уже закончили с упаковкой?
- Ты уже уложил вещи?
- Ты уже собрал вещи?
- Вы уже уложили вещи?
- Вы уже собрали вещи?