Translation of "Esqueci" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Esqueci" in a sentence and their russian translations:

- Eu me esqueci.
- Eu esqueci.
- Esqueci.
- Me esqueci.

Я забыл.

- Eu me esqueci disso.
- Eu esqueci.
- Esqueci.
- Me esqueci disso.

- Я забыл.
- Я об этом забыл.

- Eu me esqueci.
- Eu esqueci.
- Me esqueci.

Я забыл.

- Esqueci.
- Me esqueci.
- Esquecei.

- Я забыл.
- Я забыла.

- Desculpa, eu esqueci.
- Desculpe, esqueci.

- Прости, я забыл.
- Прости, забыл.

- Quase esqueci.
- Eu quase esqueci.

- Я почти забыл это.
- Я об этом почти забыл.

- Esqueci seu endereço.
- Esqueci teu endereço.

Я забыл твой ​​адрес.

- Esqueci-me do telemóvel.
- Eu esqueci o celular.
- Esqueci o celular.

Я мобильный забыл.

Esqueci-a.

Я её забыл.

- Eu esqueci alguma coisa.
- Eu esqueci algo.

Я кое-что забыл.

- Eu me esqueci completamente.
- Me esqueci completamente.

Я совершенно забыл.

- Eu esqueci a senha.
- Esqueci a senha.

- Я забыл пароль.
- Я пароль забыл.

- Eu não esqueci.
- Eu não o esqueci.

Я этого не забыл.

- Esqueci o nome dele.
- Esqueci o nome dela.
- Eu esqueci o nome dele.
- Eu esqueci o nome dela.

- Я забыл, как его зовут.
- Я забыл его имя.
- Я забыл её имя.
- Я забыла его имя.
- Я забыл, как её зовут.

- Esqueci o seu nome.
- Eu esqueci o seu nome.
- Eu esqueci o teu nome.
- Esqueci o teu nome.

- Я забыл твоё имя.
- Я забыла твоё имя.

- Não me esqueci de você.
- Não me esqueci de vocês.
- Não me esqueci de ti.
- Eu não a esqueci.

- Я о вас не забыл.
- Я о вас не забыла.
- Я о тебе не забыл.
- Я о тебе не забыла.

- Eu esqueci o seu nome.
- Eu esqueci o teu nome.
- Esqueci o teu nome.

- Я забыл, как тебя зовут.
- Я забыл, как Вас зовут.

Logo a esqueci.

Я вскоре её забыл.

Eu esqueci completamente.

- Я совершенно забыл.
- Я совсем забыл.

Eu não esqueci.

Я не забыла.

Esqueci minha carteira.

- Я забыла свой кошелёк.
- Я забыл свой кошелёк.

Esqueci meu dinheiro.

- Я забыл деньги.
- Я деньги забыл.

Esqueci minha jaqueta.

- Я забыл куртку.
- Я забыл пиджак.

Esqueci a senha.

Я забыл пароль.

Eu quase esqueci.

Я чуть не забыл.

Esqueci meu lápis.

Я свой карандаш забыл.

Não a esqueci.

- Я её не забыл.
- Я их не забыл.

Esqueci minhas chaves.

Я забыл свои ключи.

Esqueci o nome.

- Я забыл название.
- Я забыл имя.

Eu já esqueci.

Я уже забыл.

- Esqueci o nome dela.
- Eu esqueci o nome dela.

- Я забыл её имя.
- Я забыл, как её зовут.

- Esqueci o nome dele.
- Eu esqueci o nome dele.

- Я забываю его имя.
- Я забываю, как его зовут.

- Esqueci o endereço dele.
- Eu esqueci o endereço dele.

Я забыл его адрес.

- Eu esqueci a minha caneta.
- Eu esqueci minha caneta.

Я ручку забыл.

- Eu esqueci a minha senha.
- Esqueci a minha senha.

Я забыл свой пароль.

- Esqueci o seu número.
- Eu esqueci o seu número.

- Я забыл Ваш номер.
- Я забыла Ваш номер.
- Я забыл твой номер.
- Я забыла твой номер.
- Я забыл ваш номер.
- Я забыла ваш номер.
- Я забыл твой телефон.
- Я забыл ваш телефон.

- Eu esqueci a minha chave.
- Esqueci a minha chave.

- Я забыл свой ключ.
- Я забыла свой ключ.
- Я забыла ключ.
- Я забыл ключ.

- Eu esqueci a minha senha!
- Esqueci a minha senha!

Я свой пароль забыл!

- Eu esqueci a minha carteira.
- Esqueci a minha carteira!

- Я свой бумажник забыл.
- Я бумажник забыл.

- Eu não me esqueci de nada.
- Não esqueci nada.

- Я ничего не забыл.
- Я ничего не забыла.

- Esqueci o nome dele.
- Eu esqueci o nome dele.
- Eu esqueci como ele se chamava.

- Я забыл, как его зовут.
- Я забыл его имя.
- Я забыла его имя.

- Droga! Eu esqueci a minha senha!
- Droga! Esqueci minha senha!

Блять, пароль забыл!

Eu me esqueci disso.

Я забыл.

Eu o esqueci completamente.

Я совсем забыл об этом.

"Eu esqueci", ela respondeu.

"Я забыла", - ответила она.

Eu a esqueci completamente.

- Я совсем о ней забыл.
- Я про неё совсем забыл.

Será que esqueci alguém?

Я кого-то забыл?

Eu esqueci o mapa.

- Я забыла карту.
- Я забыл карту.

Eu esqueci de perguntar.

Я забыл спросить.

Eu esqueci onde coloquei.

Я забыл, куда положил его.

Eu esqueci minhas chaves.

Я забыл свои ключи.

Ah! Esqueci da câmera!

Блин, фотоаппарат забыл!

Oh, esqueci o celular.

- Ой, я забыл мобильный.
- Ой, я забыл свой мобильный.

Esqueci de fazer isso.

Я забыл это сделать.

Eu esqueci o livro.

Я забыл книгу.

Eu esqueci de mim.

Я забыл самого себя.

Esqueci o nome dela.

- Я забыл её имя.
- Я забыл, как её зовут.

Eu esqueci o endereço.

- Я забыл адрес.
- Я забыла адрес.

Esqueci de comprar açúcar.

Я забыл купить сахар.

Eu esqueci a mala.

Я забыл чемодан.

- Não me esqueci de você.
- Eu não me esqueci de você.

- Я о тебе не забыл.
- Я о тебе не забыла.

- Eu quase esqueci o meu passaporte.
- Quase esqueci o meu passaporte.

Я чуть паспорт не забыл.

- Eu esqueci a chave em casa.
- Esqueci a chave em casa.

Я забыл ключ дома.

- Esqueci seu número de telefone.
- Eu esqueci seu número de telefone.

Я забыл твой телефон.

- Eu esqueci de ligar para ele.
- Esqueci-me de lhe ligar.

Я забыл ему позвонить.

- Me desculpe, esqueci de ligar para você.
- Sinto muito, esqueci de te ligar.
- Sinto muito, esqueci de te chamar.
- Sinto muito, esqueci de chamá-lo.

- Прости, что забыл тебе позвонить.
- Простите, что забыл вам позвонить.

- Desculpa, eu esqueci o teu nome.
- Desculpe, eu esqueci o seu nome.

- Простите, я забыл ваше имя.
- Прошу меня извинить, я запамятовал ваше имя.
- Прости, я забыл твоё имя.
- Прости, я забыл, как тебя зовут.
- Прости, я забыла твоё имя.
- Прости, я забыла, как тебя зовут.
- Простите, я забыл Ваше имя.
- Простите, я забыл, как Вас зовут.
- Простите, я забыла Ваше имя.
- Простите, я забыла, как Вас зовут.

- Eu me esqueci completamente de você.
- Eu me esqueci completamente de vocês.

- Я совсем о тебе забыл.
- Я совсем о вас забыл.
- Я про тебя совсем забыл.
- Я про вас совсем забыл.

- Eu esqueci o que ele disse.
- Eu esqueci o que ela disse.

Я забыл, что он сказал.

- Eu não me esqueci do senhor.
- Eu não me esqueci da senhora.

Я о Вас не забыл.

Eu esqueci de comprar mostarda.

- Я забыл купить горчицу.
- Я забыла купить горчицу.

Eu esqueci de comprar ketchup.

- Я забыл купить кетчуп.
- Я забыла купить кетчуп.

Esqueci de desligar o gás!

Я забыл выключить газ!

Eu esqueci completamente do número.

Я напрочь забыл номер.

Esqueci de trancar a gaveta.

- Я забыл запереть ящик.
- Я забыла запереть ящик.
- Я забыла запереть ящик на ключ.

Eu já esqueci o ocorrido.

Я уже забыл, что случилось.

Eu esqueci quem disse isso.

Я забыл, кто это сказал.

Esqueci de escrever a data?

Я забыл написать дату?

Eu esqueci de mencionar isso?

- Я забыл об этом сказать?
- Я забыл об этом упомянуть?

Eu esqueci os meus óculos.

- Я забыл свои очки.
- Я забыл очки.
- Я забыла свои очки.

Esqueci o que ia dizer.

- Я забыл, что хотел сказать.
- Я забыла, что хотела сказать.
- Забыл, что хотел сказать.
- Я забыл, что собирался сказать.

Não me esqueci de você.

- Я не забыл тебя.
- Я не забыл вас.
- Я не забыла тебя.
- Я не забыла вас.
- Я Вас не забыл.
- Я вас не забыл.
- Я тебя не забыл.