Examples of using "Sabes" in a sentence and their russian translations:
Ты умеешь плавать?
- Ты можешь на это ответить?
- Вы можете на это ответить?
Ты это знаешь.
- Вы умеете кататься на лыжах?
- Ты умеешь кататься на лыжах?
- Ты умеешь ходить на лыжах?
- Вы умеете ходить на лыжах?
Ты умеешь готовить?
Ты не знаешь?
Ты умеешь писать?
Теперь мы знаем почему.
Ты умеешь ловить рыбу?
Ты умеешь нарезать лук?
Ты плавать умеешь?
- Португальский вы тоже знаете?
- Вы также владеете португальским?
- Ты знаешь, что мы сделали?
- Вы знаете, что мы сделали?
Я знаю, что вы знаете.
- Ты знаешь, что это за дерево?
- Вы знаете, что это за дерево?
Ты говоришь по-венгерски?
- Вы знаете, что Вы мне нравитесь.
- Ты знаешь, что ты мне нравишься.
Ты умеешь плавать?
- Вы не знаете его имени?
- Ты не знаешь его имени?
- Ты не знаешь, как его зовут?
- Вы не знаете, как его зовут?
- Вы знаете, где меня найти.
- Ты знаешь, где меня найти.
- Ты знаешь, где меня искать.
- Вы знаете, где меня искать.
Вы знаете, как приготовить омара?
- Ты это знаешь.
- Вы это знаете.
- Ты это знаешь.
- Вы это знаете.
Знаешь, кто изобрёл электричество?
Ты знаешь, кто изобрёл порох?
Ты знаешь, что я неправ.
Ты знаешь, что произошло.
Ты говоришь по-английски?
Ты знаешь достаточно.
Ты можешь сосчитать до десяти на китайском?
Ты что-нибудь знаешь о своей семье?
Ты знаешь, в чём разница?
- Ты умеешь ловить рыбу?
- Вы умеете ловить рыбу?
Ты умеешь охотиться?
- Вы говорите по-арабски?
- Ты говоришь по-арабски?
- Ты знаешь, как много это для меня значит?
- Вы знаете, как много это для меня значит?
- Ты умеешь плавать?
- Вы умеете плавать?
Ты знаешь, где автобусная остановка?
Ты знаешь, где мы?
Ты хорошо знаешь, как я тебя люблю.
Ты говоришь на суахили?
Ты знаешь, где находится город Краков?
Ты прекрасно знаешь, что произошло.
- Ты не знаешь, как у Мэри нога?
- Вы не знаете, как у Мэри нога?
Ни разу не видел, чтобы ты готовила. Ты умеешь что-нибудь готовить?
- Откуда ты знаешь?
- Откуда вы знаете?
- А ты откуда знаешь?
- А вы откуда знаете?
- Вы говорите по-французски?
- Ты говоришь по-французски?
Ты не знаешь, как я тебя люблю.
Ты этого не знаешь.
Ты умеешь играть в теннис?
- Тебе известно, что произошло?
- Ты знаешь, что случилось?
- Вы знаете, что произошло?
- Ты знаешь, что это правда.
- Тебе известно, что это правда.
- Вы знаете, что это правда.
Ты знаешь, где она родилась?
- Можешь спеть песню?
- Споёшь песню?
- Можете спеть песню?
- На скольких инструментах Вы умеете играть?
- На скольких инструментах ты умеешь играть?
- Вы знаете, как решить эту загадку?
- Вы можете решить эту загадку?
- Ты можешь решить эту загадку?
- Можешь отгадать эту загадку?
- Можете отгадать эту загадку?
Ты это знаешь?
Ты знаешь, который час?
- Ты умеешь охотиться?
- Вы умеете охотиться?
- Что ты знаешь?
- Что тебе известно?
Только не говори, что не умеешь пользоваться компьютером.
Ты знаешь, что я тебя люблю.
- Вы знаете, когда Том вернётся?
- Ты знаешь, когда Том вернётся?
Ты не знаешь правды.
- Ты умеешь читать?
- Вы умеете читать?
"Я знаю, что ты скажешь". - "Нет, не знаешь!"
Ты знаешь, где она живёт?
"Ты знаешь немецкий?" — "Немного".
Ты знаешь, где твои дети?
- Ты знаешь, что внутри?
- Вы знаете, что внутри?
- Ты знаешь, что я могу это сделать.
- Вы знаете, что я могу это сделать.
Ты не знаешь, кто я?
- Вы знаете, что это означает?
- Ты знаешь, что это значит?
- Знаешь ли ты, что это значит?
- Вы знаете, что это значит?
Ты знаешь, что это?
- Ты знаешь, кто это был?
- Вы знаете, кто это был?
- Вы знаете, кто изобрёл телеграф?
- Ты знаешь, кто изобрёл телеграф?
- Ты знаешь, кто этот человек?
- Вы знаете, кто этот человек?
Что ты умеешь делать?
Откуда ты знаешь, что свет быстрее звука?
- Ты знаешь адрес Тома?
- Вы знаете адрес Тома?
- Ты знаешь, что тебе надо делать?
- Вы знаете, что вам надо делать?
Ты знаешь, что это невозможно.
- Ты знаешь, кто предатель?
- Вы знаете, кто предатель?
- Ты говоришь на эсперанто?
- Вы говорите на эсперанто?
- Ты знаешь, что Джамал и Сара не очень ладят друг с другом.
- Вы знаете, что Джамал и Сара не очень ладят друг с другом.
- Знаешь, кто это сказал?
- Вы знаете, кто это сказал?
- Ты это знаешь, не так ли?
- Вы это знаете, не так ли?
Можешь сказать мне, где Том живет?
- Ты знаешь, как это случилось?
- Вы знаете, как это случилось?
- Что вы знаете об этом университете?
- Что ты знаешь об этом университете?
- Вы знаете, куда она пошла?
- Ты знаешь, куда она пошла?
- Ты знаешь, куда она ушла?
Ты знаешь, что я тебя люблю.
- Ты знаешь, что делать.
- Вы знаете, что делать.
- Что делать, ты знаешь.
- Что делать, вы знаете.