Translation of "Guarda" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Guarda" in a sentence and their russian translations:

- Onde será que Tom guarda o seu guarda-chuva?
- Onde será que Tom guarda o guarda-chuva dele?

Интересно, где у Тома зонтик.

- Quanto este guarda-chuva custa?
- Quanto é este guarda-chuva?
- Quanto custa esse guarda-chuva?
- Quanto custa este guarda-chuva?

Почём этот зонт?

Guarda tua roupa.

Обрати внимание на свою одежду.

- Onde está meu guarda-chuva?
- Cadê meu guarda-chuva?

- Где мой зонт?
- Где мой зонтик?

- Pegarei este guarda-chuva.
- Vou pegar esse guarda-chuva.

Я возьму этот зонтик.

- Eu comprei um guarda-chuva.
- Comprei um guarda-chuva.

- Я купил зонтик.
- Я купила зонтик.
- Я купил зонт.
- Я купила зонт.

- Qual é o preço deste guarda-chuva?
- Quanto este guarda-chuva custa?
- Quanto é este guarda-chuva?
- Quanto custa esse guarda-chuva?
- Quanto custa este guarda-chuva?

- Сколько стоит этот зонт?
- Почём этот зонт?
- Сколько стоит этот зонтик?

- Perdi meu guarda-chuva.
- Eu perdi o meu guarda-chuva.

Я потерял свой зонт.

- Seu guarda-chuva está comigo.
- Teu guarda-chuva está comigo.

- Твой зонтик у меня.
- Ваш зонт у меня.

- Esse guarda-chuva é meu.
- Aquele guarda-chuva é meu.

Тот зонт мой.

- Quanto este guarda-chuva custa?
- Quanto custa este guarda-chuva?

Сколько стоит этот зонт?

Como um guarda-chuva

как зонт

Perdemos nossos guarda-chuvas.

Мы потеряли наши зонты.

Eu vendo guarda-chuvas.

Я продаю зонты.

Perdi meu guarda-chuva.

Я потерял свой зонт.

Eu sou um guarda.

Я сторож.

- Eu fechei o meu guarda-chuva.
- Fechei o meu guarda-chuva.

- Я закрыл зонтик.
- Я сложил зонтик.

- Onde você perdeu seu guarda-chuva?
- Onde tu perdeste teu guarda-chuva?
- Onde você perdeu o seu guarda-chuva?

- Где ты потерял свой зонтик?
- Где вы потеряли свой зонтик?

- Não esqueça o seu guarda-chuva.
- Não esqueça de seu guarda-chuva.

- Не забудь зонтик.
- Не забудь зонтик!
- Зонтик не забудь!

- Você acredita em anjos da guarda?
- Tu acreditas em anjos da guarda?

- Ты веришь в ангелов-хранителей?
- Вы верите в ангелов-хранителей?

- Resolvi comprar um guarda-chuva novo.
- Decidi comprar um guarda-chuva novo.

Я решил купить новый зонт.

- Você precisa de um guarda-chuva?
- Está precisando de um guarda-chuva?

- Вам нужен зонт?
- Тебе нужен зонтик?

- De quem é esse guarda-chuva?
- De quem é este guarda-chuva?

- Чей это зонтик?
- Чей это зонт?
- Чей этот зонт?

E ninguém gostou daquele guarda

и никто не любил эту охрану

Eu comprei um guarda-chuva.

Я купил зонтик.

Guarda uma rosquinha para mim.

- Прибереги для меня пончик.
- Оставь мне пончик.
- Оставьте мне пончик.

Tom perdeu outro guarda-chuva.

- Том потерял ещё один зонтик.
- Том потерял очередной зонтик.
- Том опять зонтик потерял.

Eu vendo guarda-chuvas novos.

- Я продаю новые зонты.
- Я торгую новыми зонтами.

Ninguém tinha um guarda-chuva.

Ни у кого не было зонта.

Tom trouxe um guarda-chuva.

Том принёс зонтик.

Guarda o dinheiro no bolso.

Положи деньги в карман.

Um guarda está lá fora.

- Охранник снаружи.
- Снаружи охранник.
- На улице охранник.

Este guarda-chuva é seu?

Этот зонт твой?

Eu quero ser guarda-costas.

Я хочу быть телохранителем.

Quanto custa este guarda-chuva?

- Почём этот зонт?
- Сколько стоит этот зонтик?

Tom esqueceu o guarda-chuva.

- Том забыл свой зонтик.
- Том забыл зонтик.

Seu guarda-chuva está comigo.

Ваш зонт у меня.

Onde você guarda os remédios?

Где вы храните лекарства?

- Cadê o guarda-chuva do Tom?
- Onde está o guarda-chuva do Tom?

- Где зонтик Тома?
- Где зонт Тома?

- Peguei seu guarda-chuva por engano.
- Peguei o guarda-chuva dele por engano.

Я взял его зонт по ошибке.

- Ele esqueceu o guarda-chuva no ônibus.
- Ele esqueceu o guarda-chuva no autocarro.

Он забыл зонтик в автобусе.

- Eu vou te comprar um guarda-chuva novo.
- Vou te comprar um guarda-chuva novo.
- Eu vou comprar um guarda-chuva novo para você.
- Vou comprar um guarda-chuva novo para você.

Я куплю тебе новый зонтик.

Ela estava segurando um guarda-chuva.

Она держала зонтик.

Levei seu guarda-chuva por engano.

- Я по ошибке взял твой зонт.
- Я случайно взял твой зонт.

Esqueci meu guarda-chuva no táxi.

Я забыл свой зонтик в такси.

Onde você guarda seus livros didáticos?

- Где у тебя лежат учебники?
- Где вы храните свои учебники?

Meu filho guarda moedas no cofrinho.

Мой сын хранит монеты в копилке.

Vai precisar do seu guarda-chuva.

- Тебе понадобится твой зонт.
- Вам понадобится ваш зонт.

Tom perdeu a guarda dos filhos.

Том лишился опеки над своими детьми.

Ele sempre perde seu guarda-chuva.

Он постоянно теряет свой зонт.

Alguém pegou o meu guarda-chuva.

Кто-то взял мой зонт.

Onde você guarda o seu passaporte?

Где ты хранишь свой паспорт?

Trouxe um guarda-chuva com você?

Принёс зонтик с собой?

Já encontrou o seu guarda-chuva?

- Ты уже нашла свой зонтик?
- Ты уже нашёл свой зонтик?
- Вы уже нашли свой зонтик?

Você acredita em anjos da guarda?

Ты веришь в ангелов-хранителей?

Você acredita no anjo da guarda?

Ты веришь в существование ангела-хранителя?

Mary esqueceu o guarda-chuva dela.

- Мария забыла свой зонтик.
- Мэри забыла зонтик.

Onde estão os nossos guarda-chuvas?

Где наши зонты?

Tom tem um guarda-costas profissional.

У Тома есть личный телохранитель.

Este guarda-chuva é de Tom.

Этот зонт принадлежит Тому.

Você pode trazer o guarda-chuva?

Можешь взять с собой зонтик?

Esqueci meu guarda-chuva no ônibus.

- Я забыл свой зонт в автобусе.
- Я забыл свой зонтик в автобусе.

Este guarda-chuva, de quem é?

Чей это зонт?

Onde está o seu guarda-chuva?

Где твой зонтик?

Esse é o seu guarda-chuva?

- Это твой зонтик?
- Это Ваш зонтик?

O tom perdeu seu guarda-chuva.

- Том потерял свой зонт.
- Том потерял зонтик.

De quem é este guarda-chuva?

Чей это зонт?

Tom roubou o meu guarda-chuva.

- Том украл мой зонт.
- Том украл мой зонтик.

Eu escondi-me no guarda-fatos.

Я спрятался в шкафу.

Eu comprei um novo guarda-chuva.

- Я купил новый зонтик.
- Я купил новый зонт.

Estou procurando o meu guarda-chuva.

Я ищу свой зонтик.

- Eu não sei onde seu guarda-chuva está.
- Não sei onde seu guarda-chuva está.

Я не знаю, где твой зонтик.

- Eu fui um guarda prisional por dez anos.
- Fui um guarda prisional por dez anos.

Я десять лет был тюремным надзирателем.

- Tom perdeu o seu guarda-chuva de novo.
- Tom perdeu seu guarda-chuva de novo.

- Том опять зонтик потерял.
- Том опять свой зонтик потерял.

Seria melhor você levar um guarda-chuva.

Тебе лучше взять зонт.

Ele perdeu seu guarda-chuva de novo.

Он снова потерял свой зонтик.

Ele deixou seu guarda-chuva no ônibus.

Он оставил свой зонт в автобусе.

Ele entrou no banco disfarçado de guarda.

Он вошёл в банк, переодетый охранником.

Esqueci de trazer meu guarda-chuva comigo.

Я забыл взять с собой свой зонт.

Não te esqueças do teu guarda-chuva!

Не забудь зонтик!

Tom esqueceu onde deixara o guarda-chuva.

Том забыл, где оставил зонт.

Ela é o meu anjo da guarda.

Она мой ангел-хранитель.

Nós encontramos o guarda-chuva de Tom.

Мы нашли зонтик Тома.

Tom deixou seu guarda-chuva no carro.

- Том оставил зонт в машине.
- Том оставил свой зонт в машине.

Onde está o guarda-chuva do Tom?

- Где зонтик Тома?
- Где зонт Тома?