Translation of "Nova" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Nova" in a sentence and their arabic translations:

- Eu moro em Nova York.
- Moro em Nova York.
- Vivo em Nova Iorque.

أسكن في مدينة نيويورك.

- Ganhei uma jaqueta nova.
- Deram-me uma jaqueta nova.

أُعطيت معطفاً جديداً.

- Ela reside em Nova York.
- Ela mora em Nova Iorque.
- Ela vive em Nova York.

إنها تعيش في نيويورك.

Dessa nova posição privilegiada,

ومن هذه النقطة المميزة الجديدة،

É uma nova descoberta.

‫إنه اكتشاف جديد.‬

Ore pela Nova Zelândia.

صل من أجل نيوزيلندا.

- Nós queremos comprar uma casa nova.
- Queremos comprar uma casa nova.

نريد أن نشتري منزلًا جديدًا

- Esta ponte está em Nova York.
- Esta ponte fica em Nova York.

يقع هذا الجسر في نيويورك.

- Minha tia vive em Nova York.
- Minha tia mora em Nova York.

تسكن خالتي في نيويورك.

Ela vive em Nova York.

إنها تعيش في نيويورك.

A lua nova não dura muito.

‫لا يدوم المحاق طويلًا.‬

Gostaria de morar em Nova York.

- أريد أن أعيش في نيويورك.
- أريد العيش في مدينة نيويورك.

Nova York é uma cidade grande.

نيويورك مدينة كبيرة.

Mas, agora, graças a uma nova tecnologia...

‫لكن الآن، باستخدام تقنيات جديدة...‬

Esta é uma história nova para mim.

- هذه قصة جديدة بالنسبة لي.
- هذه أول مرة أسمع هذه القصة.

Fadil comprou uma casa nova no campo.

اشترى فاضل منزلا جديدا في الرّيف.

Toda nova língua é como um jogo.

كل لغة جديدة هي كلعبة.

Mudei-me de Nova York para Hong Kong

انتقلت من بيتي في نيويورك إلى هونج كونج

Usando uma nova tecnologia, podemos ver no escuro.

‫باستخدام التقنيات الحديثة،‬ ‫يمكننا رؤية ما يخفيه الظلام.‬

... podemos revelar a selva sob uma nova luz...

‫يمكننا كشف الأدغال بضوء جديد تمامًا.‬

Lua nova na Baía de Toyama, no Japão.

‫مرحلة المحاق في خليج "توياما" الياباني.‬

A nova geração talvez não conheça nenhum desses

ربما لا يعرف الجيل الجديد أيًا من هؤلاء

Ele foi a Nova Iorque na segunda-feira.

ذهب إلى نيويورك يوم الإثنين.

As ruas de Nova Iorque são muito largas.

شوارع نيويورك واسعة للغاية.

... uma nova tecnologia... ... permite-nos revelar seres raramente vistos...

‫تقنية جديدة...‬ ‫تسمح لنا بكشف مخلوقات‬ ‫نادرًا ما تراها الأعين...‬

O meu pai me deu uma caneta-tinteiro nova.

أعطاني أبي قلمًا سائلًا جديدًا.

A nova constituição não resolverá os problemas do Egito.

لن يحل الدستور الجديد مشاكل مصر.

Este pombo voou de São Francisco a Nova York.

طارت الحمامة من سان فرنسيسكو إلى نيويورك.

O meu tio comprou uma televisão nova para nós.

اشترى لنا عمّي جهاز تلفاز جديد.

Muitos ex-presidiários americanos começam vida nova no México.

الكثير من المعتقلين الأمريكيّين السّابقين يبدؤون حياة جديدة في المكسيك.

E se prefere começar uma nova missão, selecione "próximo episódio".

‫وإن أردت أن تشرع في مهمة جديدة،‬ ‫اختر "الحدث التالي".‬

Já que o antídoto foi destruído, temos uma nova missão.

‫بما أن الترياق تحطم، ‬ ‫لدينا الآن مهمة جديدة.‬

Mas, agora, com uma nova tecnologia, podemos ver nesta escuridão...

‫لكن الآن، بالتقنيات الجديدة،‬ ‫يمكننا الرؤية في الظلام...‬

Para uma família nova, a noite coloca um desafio diferente.

‫بالنسبة إلى أسرة جديدة،‬ ‫يمثل الليل تحديًا مختلفًا.‬

- Você é o novo assistente?
- Você é a nova assistente?

هل أنت المساعد الجديد؟

Estou muito impaciente para ver a nova versão do Tatoeba.

لا أطيق الصبر حتى أرى النسخة الجديدة من تتويبا.

Mas, desta vez, preciso da sua ajuda numa nova aventura interativa, 

‫ولكنني بحاجة لمساعدتك هذه المرة،‬ ‫في مسابقة تفاعلية جديدة،‬

E se estiver pronto para uma nova missão selecione"próximo episódio".

‫وإن كنت ترى نفسك مستعداً لمهمة جديدة تماماً،‬ ‫اختر "الحدث التالي".‬

Mas se estiver pronto para uma nova missão, selecione "próximo episódio".

‫وإن كنت مستعداً لمهمة جديدة تماماً،‬ ‫اختر "الحدث التالي".‬

Se você quer uma bicicleta nova, é melhor começar a economizar.

إذا أردت الحصول على دراجة جديدة، من الفضل لك أن تبدأ بتوفير النقود.

Durante a escuridão da lua nova, galáxias distantes iluminam o céu noturno.

‫أثناء ظلام المحاق،‬ ‫تُضيء المجرات البعيدة سماء الليل.‬

O trigo seria espalhado para que a nova noiva tivesse muitos filhos.

سوف ينتشر القمح بحيث يكون للعروس الجديدة الكثير من الأطفال.

- Esta é a minha irmã caçula.
- Esta é a minha irmã mais nova.

هذه أختي الصغرى.

- Todo novo idioma é como um jogo.
- Toda nova língua é como um jogo.

كل لغة جديدة هي كلعبة.

No Oceano Pacífico, o arquipélago remoto de Palau. Faltam três dias para a lua nova.

‫في المحيط الهادئ،‬ ‫مجموعة جزر "بالاو" النائية.‬ ‫3 أيام قبل مرحلة المحاق.‬

Ajudados pela maré da lua nova, muitos milhares da sua espécie sobem até à superfície.

‫يساعدها مد المحاق،‬ ‫يعتلي الآلاف من نوعها السطح.‬

Até vir uma nova onda e a reformar. Eu sabia do Bordaberry há muito tempo.

إلى أن تأتي موجة جديدة لإصلاحه. كنت أعرف عن "بوردابيري" قبل زمن طويل.

Depois que a maioria dos venezuelanos votou sim, eles elegeram uma nova Assembléia Nacional Constituinte.

بعد أن صوت معظم الشعب الفنزويلي بنعم انتخبوا الجمعية الوطنية التأسيسية

Ele está na casa dos 40, uma nova era para os Estados Unidos e o mundo.

كان في الأربعينات من عمره في حقبة زمنية جديدة كليًا بالنسبة لأمريكا والعالم.

Com o aumento da temperatura, começa uma nova vida e, aos poucos, esquecem-se as dificuldades.

‫بازدياد سطوع الشمس،‬ ‫تبدأ حياة جديدة وتُنسى المصاعب ببطء.‬

Eles estavam cavando para uma nova estrada e encontraram uma pilha de esqueletos, cerca de 50,

كانوا يحفرون لطريق جديد ووجدوا كومة من الهياكل العظمية ، حوالي 50 فردًا ،

Nova Delhi, a poluição do ar está clocando em risco a saúde de milhões de pessoas lá.

نيودلهي ، تلوث الهواء يعرض الملايين من الناس للخطر.

Mas o Iraque sob Saddam Hussein surgiu como um nova ameaça para a Arábia Saudita e os EUA.

لكن العراق في عهد صدام حسين برز تهديد جديد لكل من المملكة العربية السعودية والولايات المتحدة.

- O que você faria se fosse dez anos mais novo?
- O que você faria se fosse dez anos mais nova?
- O que tu farias se fosses dez anos mais novo?
- O que tu farias se fosses dez anos mais nova?

- ماذا كنتَ ستفعلُ لو كنت أصغر بعشر سنين؟
- ماذا كنتِ ستفعلينَ لو كُنتِ أصغر بعشر سنين؟

Eu vi um artigo no blog do Tatoeba sobre uma nova versão sendo lançada em breve. Você leu esse artigo?

رأيت اليوم مقالًا في مدونة تتويبا عن نسخة جديدة ستطرح قريبًا، هل قرأتها؟

"Eu sei", disse Al-Sayib, pegando uma nova garrafa de Fanta. "Isso é um negócio sério. Então por que você chama?"

قال الصائب: "أعلم،" بينما جلب لنفسه علبةً جديدةً من الفانتا. "هذا أمر جدي. إذن، لم اتصلت؟"

- É bem novo.
- É nova em folha.
- É novinho em folha.
- É novinha em folha.
- Está novinho em folha.
- Está novinha em folha.

إنها جديدة.