Translation of "Ferramentas" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Ferramentas" in a sentence and their russian translations:

Fiz isso com ferramentas de SEO, ferramentas de marketing, ferramentas de mídias sociais,

Сделал это для инструментов SEO, маркетинга инструменты, инструменты для социальных сетей,

Veja, ferramentas antigas.

Смотрите, старые инструменты.

Sim, são ferramentas.

Да, это их инструменты.

Precisamos de algumas ferramentas.

Нам нужны кое-какие инструменты.

- Vou precisar de algumas ferramentas.
- Eu vou precisar de algumas ferramentas.

Мне понадобятся некоторые инструменты.

Todos os truques, ferramentas, conhecimento,

все трюки, механизмы, приёмы —

Trabalhos diferentes requerem ferramentas diferentes.

- Для разных видов работы нужны разные инструменты.
- Для разной работы нужны разные инструменты.

Mete estas ferramentas na caixa.

- Положи эти инструменты в коробку.
- Положи эти инструменты в ящик.

- Existem ferramentas como o Hootsuite,

- Есть такие инструменты, как Hootsuite,

Usando ferramentas como o Canva.

используя инструменты, такие как Canva.

Existem tantas ferramentas por aí

Там так много инструментов

é sobre ferramentas de marketing.

все о маркетинговых инструментах.

E quais ferramentas você usa?

и какие инструменты вы используете?

Não existiam ferramentas como agora,

не было таких инструментов, как сейчас,

- Ponha o alicate na caixa de ferramentas.
- Põe o alicate na caixa de ferramentas.

Положи плоскогубцы в ящик для инструментов.

Não deixe as ferramentas todas jogadas.

Не оставляй инструменты где попало.

O trabalhador está limpando suas ferramentas.

Рабочий чистит свои инструменты.

Pega a minha caixa de ferramentas.

- Принеси мой ящик с инструментами.
- Принесите мой ящик с инструментами.

Bicicletas são ferramentas para sustentabilidade urbana.

Велосипеды - это инструменты для удобства горожан.

Dessas ferramentas que você está usando

в тех инструментах, которые вы используете

Faça sua pesquisa utilizando ferramentas como

Вы проводите исследование с помощью таких инструментов, как

Então vamos falar sobre algumas ferramentas.

Итак, давайте займемся некоторыми инструментами.

Apenas pensando quais ferramentas aleatórias encontrar.

просто возиться со случайными инструментами, которые я нахожу.

Que falava sobre ferramentas como FeedBurner,

что говорит о таких инструментах, как FeedBurner,

Então dica número um: use ferramentas

Итак, наконечник номер один, используйте инструменты

Um mal trabalhador reclama de suas ferramentas.

Плохому танцору и ноги мешают.

Tom guarda as suas ferramentas na garagem.

Том хранит свои инструменты в гараже.

Tem muitas ferramentas do Instagram por aí,

Там много Инструменты Instagram там,

Então você pode usar ferramentas como hellobar.com.

Чтобы вы могли использовать инструменты, такие как hellobar.com.

Você pode usar ferramentas como a Ubersuggest.

Вы можете использовать такие инструменты, как Ubersuggest.

Aweber contra MailChimp e também promova ferramentas

Aweber против MailChimp а также продвигать инструменты

2018 e tornar as ferramentas mais detalhadas.

до 2018 года и инструменты более тщательны.

- Um bom trabalhador sempre toma conta de suas ferramentas.
- Um bom trabalhador sempre cuida de suas ferramentas.

Хороший работник всегда заботится о своих инструментах.

Dê-nos as ferramentas e terminaremos o trabalho.

Дай нам инструменты, и мы закончим работу.

Ponha a turquesa dentro da caixa de ferramentas.

Положите клещи в ящик с инструментами.

Você também pode usar ferramentas como a Subscribers.

Вы также можете использовать такие инструменты, как подписчики.

Você pode usar ferramentas como a Crazy Egg

Вы можете использовать такие инструменты, как Crazy Egg

Mas eu não recomendo usar tantas ferramentas assim.

но я не рекомендую использовать слишком много таких инструментов.

Quais ferramentas vocês devem utilizar nos seus sites?

Какие инструменты вы должны быть используя на своем веб-сайте?

Você está fazendo alguma coisa com essas ferramentas?

Вы что-то делаете с инструментами?

Agora, voltando às ferramentas, nós falamos sobre três.

Теперь, возвращаясь к инструментов, мы рассмотрели три.

"Existem outras ferramentas que fazem isso ou aquilo".

«Эй, есть другие инструменты которые делают то или это ».

- Então é isso, essas são as ferramentas fundamentais.

- Вот оно, есть основополагающие инструменты,

"As 10 Principais Ferramentas de SEO para 2018".

Лучшие десять инструментов SEO для 2018 года.

"As 10 Principais Ferramentas de Marketing para 2017".

в первую десятку маркетинговых инструментов на 2017 год.

Quando o homem começou a utilizar-se de ferramentas?

Когда человек начал использовать инструменты?

Eu não quero fazer isso sem as ferramentas adequadas.

- Я не хочу это делать без соответствующих инструментов.
- Я не хочу это делать без подходящих инструментов.

Pessoa sendo identificada. Bellingcat usou essas ferramentas para encontrar

лицо идентифицируется. Bellingcat использовал эти инструменты, чтобы найти

Eu guardo o meu martelo na caixa de ferramentas.

Я держу свой молоток в ящике для инструментов.

Vou compartilhar com vocês sete ferramentas de marketing desconhecidas

Я собираюсь поделиться с вами семь неизвестных маркетинговых инструментов

Você pode usar ferramentas como a Leadpages ou Unbounce,

Вы можете использовать такие инструменты, как Leadpages или Unbounce,

Ele vai irritar pessoas, mas você pode usar ferramentas

Это раздражает людей но вы можете использовать инструменты

Você não precisa fazer loucuras coisas como criar ferramentas,

Вам не нужно сумасшедший такие вещи, как создание инструментов,

Vamos falar sobre as ferramentas que você deve usar.

давайте перейдем к инструментам, которые вы должны использовать.

Você sabe como usar estas ferramentas de linha de comando?

Вы знаете, как использовать эти средства командной строки?

Eu sei que muitas dessas ferramentas não são tão comuns,

Я знаю много таких инструменты не так распространены,

Então você pode usar as ferramentas, utilize o Facebook manualmente.

Таким образом, вы можете использовать инструменты, сделать Facebook вручную.

Se fizer surveys usando ferramentas como Qualaroo ou Survey Monkey.

вы просматриваете их с помощью таких инструментов, как Комната Коала или Обезьяна Обеда

Eu mencionei todas essas ferramentas tantas vezes nos meus vídeos.

Я упомянул все эти инструменты так много раз на моих видео.

Na verdade eu não me importo com todas essas ferramentas.

Мне все равно не нужны все эти инструменты.

Você já tem as ferramentas. Não tenha medo de usá-las!

У тебя уже есть инструменты. Не бойся их использовать!

Você pode usar ferramentas como o Social Blade para obter estatísticas.

Вы можете использовать такие инструменты, как Социальный клинок, чтобы получить статистику,

Aí não há nem mesmo um objetivo para usar as ferramentas.

В этот момент нет даже точка в использовании инструментов.

De simplesmente baixar as últimas ferramentas e de passar uma hora

просто загружать последние инструменты и тратить час

E eu escrevo artigos como: "As 10 Principais Ferramentas de Marketing

И я напишу такие статьи, как десятку маркетинговых инструментов

Tom foi à loja de ferramentas comprar outro martelo e alguns pregos.

Том пошёл в хозяйственный магазин, чтобы купить молоток и гвозди.

Ou de usar ferramentas como a Moz, mas deve haver outras maneiras.

или использовать такие инструменты, как Moz, но должны быть другие способы.

- Agora, antes de eu dar a lista de ferramentas que eu uso,

- Теперь, прежде чем я дам вам список инструментов, которые я использую

"As 10 Principais Ferramentas Grátis do Google que Todo Profissional de SEO

Топ-10 бесплатных Google инструменты, которые каждый SEO

Você pode usar até mesmo usar ferramentas como a ClickFunnels para fazer isso.

вы можете использовать такие инструменты, как Нажмите кнопкуФункции для этого,

- Sim. Ou você pode simplesmente curtir o vídeo se você está usando ferramentas

- Да. Или вы можете просто видео, если вы используете инструменты

Dropbox há todas essas outras ferramentas nossos clientes usam e, em vez de apenas

Dropbox есть все эти другие инструменты наши клиенты используют, а не просто

Minha caixa de ferramentas tem apenas um alicate, um martelo e uma chave de fenda.

В моей коробке с инструментами есть только плоскогубцы, молоток и отвёртка.

ferramentas que podem transformar rostos em crachás, vale a pena refletir sobre como chegamos aqui e o que

инструменты, которые могут превращать лица в таблички с именами, стоит задуматься о том, как мы сюда попали и что

Para o homem que só tem um martelo na sua caixa de ferramentas, todo problema parece um prego.

Для человека, у которого есть только молоток в ящике с инструментами, любая проблема похожа на гвоздь.

Tom disse à Mary para que devolvesse o martelo à caixa de ferramentas quando ela tivesse terminado de usá-lo.

Том просил Мэри положить молоток обратно в ящик для инструментов, когда она заканчивает им пользоваться.