Translation of "Embaixo" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Embaixo" in a sentence and their russian translations:

Estou aqui embaixo.

Я здесь внизу.

Assine embaixo, por favor.

Распишитесь внизу, пожалуйста.

Está embaixo da mesa.

- Он под столом.
- Она под столом.
- Оно под столом.

Está quente aqui embaixo.

Тут жарко.

Ninguém está lá embaixo.

Внизу никого нет.

Tom está lá embaixo.

Том внизу.

Eles estão lá embaixo.

Они внизу.

Tem alguém lá embaixo?

Есть кто-нибудь там внизу?

Não vá lá embaixo.

Не ходи туда вниз.

- Há alguma coisa embaixo da cama.
- Tem alguma coisa embaixo da cama.

- Что-то под кроватью.
- Под кроватью что-то есть.

- O que está acontecendo lá embaixo?
- O que está acontecendo aí embaixo?

Что происходит там, внизу?

Muito mais embaixo da terra

Еще много под землей

Não tem nada aqui embaixo.

Тут внизу ничего нет.

Tom olhou embaixo da cadeira.

Том заглянул под своё сиденье.

Tom olhou embaixo do carro.

Том заглянул под машину.

Seus amigos estão lá embaixo.

- Твои друзья внизу.
- Ваши друзья внизу.

Coloque-o embaixo da mesa.

- Поставь его под стол.
- Поставь это под стол.

Tom ainda está lá embaixo.

Том ещё внизу.

Ele cochilou embaixo da árvore.

Он уснул под деревом.

E depois a descrição embaixo.

А потом описание внизу.

- Tom deixou seu casaco lá embaixo.
- Tom deixou o casaco dele lá embaixo.

Том оставил пальто внизу.

- Você já olhou embaixo da mesa?
- Você já deu uma olhada embaixo da mesa?

- Ты под столом смотрел?
- Вы под столом смотрели?

Tom se escondeu embaixo da mesa.

- Том спрятался под столом.
- Том спрятался под стол.

Há um cachorro embaixo da mesa.

- Под столом есть собака.
- Под столом собака.
- Под столом лежит собака.
- Под столом сидит собака.

O gato está embaixo da mesa.

- Кошка под столом.
- Кот под столом.

Encontrei isso embaixo de sua cama.

Я нашёл это у тебя под кроватью.

Tom está escondido embaixo da cama.

Фома прячется под кроватью.

Tom estava escondido embaixo da mesa.

Том прятался под столом.

As cadeiras estão embaixo da árvore.

- Стулья стоят под деревом.
- Стулья под деревом.

Ela deixou o casaco lá embaixo.

Она оставила пальто внизу.

Os refugiados se esconderam embaixo da ponte.

Беженцы прятались под мостом.

Tom disse que Mary estava aqui embaixo.

Том сказал, что Мэри здесь.

Os meus irmãos estão embaixo da árvore.

Мои братья под деревом.

Os filhos de Tom estão lá embaixo.

Дети Тома внизу.

- Você verificou embaixo do sofá?
- Você verificou sob o sofá?
- Verificaste sob o sofá?
- Verificaste embaixo do sofá?
- Vocês verificaram embaixo do sofá?
- Vocês verificaram sob o sofá?

Ты под диваном смотрел?

Há muitas bolas de poeira embaixo do sofá.

Под диваном много хлопьев пыли.

O gato está na cadeira ou embaixo dela?

Кошка на стуле или под стулом?

Não, e também não está embaixo da cadeira.

Нет, и под стулом тоже нет.

O nome dele está mais embaixo na lista.

Его имя — ниже по списку.

O cachorro estava na caixa embaixo da mesa.

Собака была в коробке под столом.

Vou esperar lá embaixo ao lado do carro.

Я подожду внизу, возле машины.

Tom esconde embalagens de doces embaixo da cama.

- Том прячет фантики от конфет под кроватью.
- Том прячет обёртки от конфет под кровать.

- Tom anotou.
- Tom escreveu embaixo.
- Tom escreveu aqui.

Том это записал.

- Ele está debaixo da cadeira.
- Está embaixo da cadeira.

- Он под стулом.
- Она под стулом.
- Оно под стулом.

Meus gatos não estão mais dormindo embaixo da cama.

Мои кошки больше не спят под кроватью.

"Tom, está aí embaixo?" "Não, estou aqui em cima."

"Том, ты внизу?" - "Нет, наверху".

O nosso convidado está lá embaixo à nossa espera.

Наш гость ждёт нас внизу.

Eu vi que você o escondeu embaixo da cama.

Я видел, как ты прячешь его у себя под кроватью.

Nós nos abrigamos da chuva embaixo de uma árvore.

Мы укрылись от дождя под деревом.

O gato está em cima ou embaixo da cadeira?

- Кот на стуле или под стулом?
- Кошка на стуле или под стулом?

- Olhe embaixo da cama.
- Olhe em baixo da cama.

- Загляни под кровать.
- Посмотри под кроватью.
- Посмотрите под кроватью.

E mais 14 estruturas embaixo da terra da mesma maneira!

и еще 14 строений под землей таким же образом!

Por que "embaixo" se escreve junto e "em cima" separado?

Почему "embaixo" пишется слитно, а "em cima" раздельно?

A mulher que está sentada embaixo daquela árvore parece triste.

Женщина, что сидит под тем деревом, кажется какой-то грустной.

Tirei os meus sapatos e coloquei-os embaixo da cama.

- Я снял ботинки и поставил их под кровать.
- Я снял обувь и поставил её под кровать.

- Ele adormeceu sob a árvore.
- Ele adormeceu embaixo da árvore.

Он уснул под деревом.

Embaixo do seu infográfico, você deve colocar um código embed

В нижней части вашей инфографики вы хотите вставить код

- O gato está em cima ou embaixo da cadeira?
- O gato está na cadeira ou embaixo dela?
- O gato está sobre a cadeira ou sob a cadeira?
- O gato está em cima da cadeira ou embaixo da cadeira?

- Кот на стуле или под стулом?
- Кошка на стуле или под стулом?

- O gato está embaixo da cadeira.
- O gato está debaixo da cadeira.

- Кот под стулом.
- Кошка под стулом.

"Quantos quartos há na casa?" "Embaixo há dois e em cima, três."

"Сколько в доме комнат?" - "Внизу две, а вверху три".

- O gato está embaixo da mesa.
- O gato está debaixo da mesa.

Кот под столом.

- Os chinelos estão debaixo da cama.
- Os chinelos estão embaixo da cama.

Тапочки под кроватью.

Estamos voando em um avião, vendo lá embaixo cidades, campos, rios, montanhas e mares.

Мы летим на самолёте, а под нами города, поля, реки, горы и моря.

- Você pode nos encontrar lá embaixo quando estiver pronto.
- Tu poderás nos encontrar embaixo quando estiveres pronta.
- Podereis encontrar-nos no térreo quando estiverdes prontas.
- Vocês poderão nos encontrar no andar de baixo quando estiverem prontos.
- O senhor pode encontrar-nos lá embaixo quando estiver pronto.
- A senhora poderá encontrar-nos no térreo quando estiver pronta.
- Os senhores podem nos encontrar embaixo quando estiverem prontos.
- As senhoras poderão nos encontrar no térreo quando estiverem prontas.

Ты можешь встретить нас внизу лестницы, когда будешь готов.

Ouvi dizer que a coisa mais segura em uma tempestade é ficar embaixo de uma árvore.

Я слышал, что в грозу самое безопасное – стать под дерево.

- O gato está em cima ou embaixo da cadeira?
- O gato está sobre a cadeira ou sob a cadeira?

- Кот на стуле или под стулом?
- Кошка на стуле или под стулом?

- Um chiclete pregou no meu sapato.
- Um chiclete pregou na sola do meu sapato.
- Um chiclete ficou preso embaixo do meu sapato.

К подошве моего ботинка прилипла жвачка.