Translation of "Desenho" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Desenho" in a sentence and their russian translations:

Desenho tão livre

Так что свободный рисунок

Que desenho bonito!

Какой красивый рисунок!

Você gosta deste desenho?

- Тебе нравится этот рисунок?
- Вам нравится этот рисунок?

Você fez esse desenho?

Это та самая картина, которую вы нарисовали сами?

Eu gosto deste desenho.

Мне нравится этот рисунок.

- Não vos desenho.
- Eu não o desenho.
- Eu não a desenho.
- Eu não os desenho.
- Eu não as desenho.
- Eu não lhe desenho.
- Eu não lhes desenho.
- Eu não estou desenhando a senhora.
- Eu não estou desenhando o senhor.
- Eu não estou desenhando as senhoras.
- Eu não estou desenhando os senhores.

Я вас не рисую.

Ela está fazendo um desenho.

Она рисует картину.

A Meg pintou o desenho.

Мег раскрасила картинку.

Ele está fazendo um desenho.

Он рисует картину.

Faz anos que não desenho.

- Я уже много лет не рисовал.
- Я уже много лет не рисую.

- Qual é o seu desenho animado favorito?
- Qual é o seu desenho favorito?

Какой твой любимый мультфильм?

Você gostou do desenho de quem?

Чей рисунок тебе понравился?

Este desenho remonta ao século XV.

Этот рисунок датируется XV веком.

O menino fez um desenho na parede.

Мальчик нарисовал на стене картину.

Eu vendi esse desenho por 20,000 ienes.

Я продал этот рисунок за 20 тысяч иен.

Todos conhecemos o famoso desenho animado dos Simpsons

Мы все знаем знаменитый мультфильм Симпсонов

O desenho do artista foi feito a carvão.

Рисунок художника был выполнен углем.

Mas meu desenho não era de um chapéu.

Но мой рисунок не был изображением шляпы.

Mas meu desenho, naturalmente, é muito menos encantador que o modelo.

Но на моём рисунке он, конечно, далеко не так хорош, как был на самом деле.

Mostrei meu desenho aos adultos e perguntei se ele os assustava.

Я показал свой рисунок взрослым и спросил, не пугает ли он их.

Houve também a cena da morte de Trump no mesmo desenho animado

была также сцена смерти Трампа в том же мультфильме

O desenho do homem vitruviano de Leonardo que coloca o homem no centro do universo

Витрувианский человек Рисунок Леонардо, который ставит человека в центр вселенной

- Ele mostrou-te o desenho?
- Ele mostrou-te o quadro?
- Ele mostrou-te a fotografia?

- Он показал тебе фотографию?
- Он показал Вам картину?
- Он показал тебе картину?
- Он показал Вам фотографию?
- Он показал вам фотографию?
- Он показал вам картину?