Translation of "Correta" in Russian

0.031 sec.

Examples of using "Correta" in a sentence and their russian translations:

- Qual é a correta?
- Qual é correta?

- Какой правильный?
- Который правильный?
- Какая правильная?
- Которая правильная?
- Какое правильное?
- Которое правильное?

- A sua hipótese é correta.
- A sua hipótese está correta.

- Твоя гипотеза верна.
- Твоё предположение верно.
- Твоё предположение правильно.

Assinale a alternativa correta.

- Отметьте правильный ответ.
- Отметь правильный ответ.

A frase está correta.

- Предложение верное.
- Предложение правильное.

Foi uma conjectura correta.

Это было правильное предположение.

Encontre a resposta correta!

- Найди правильный ответ.
- Найдите правильный ответ.

Assinale a resposta correta.

Отметьте правильный ответ.

Esta frase está correta?

Это предложение правильное?

Assinale a afirmação correta.

- Выделите верное утверждение.
- Отметьте верное утверждение.

A rede social correta.

Esta frase me parece correta.

Это предложение мне кажется правильным.

Qual é a resposta correta?

Каков правильный ответ?

Só há uma resposta correta.

Есть только один правильный ответ.

A resposta não estava correta.

- Ответ не был правильным.
- Ответ был неправильный.

Essa informação não é correta.

- Эта информация не верна.
- Это неверная информация.

E ela estava 100% correta.

И она была на 100% правильной.

- Eu acho que a sua resposta está correta.
- Acho que a sua resposta está correta.
- Eu acho que a tua resposta está correta.
- Acho que a tua resposta está correta.
- Eu acho que a resposta de vocês está correta.
- Acho que a resposta de vocês está correta.

Думаю, твой ответ верен.

Na minha opinião, ela está correta.

По-моему, она права.

Esta frase parece estar gramaticalmente correta.

Это предложение кажется грамматически правильным.

Essa não é a resposta correta.

- Это неправильный ответ.
- Это неверный ответ.

Minha frase em esperanto está correta?

Моё предложение на эсперанто верно?

Penso que tomou a decisão correta.

Я думаю, ты принял верное решение.

Estou certo que ela está correta.

Я уверен, что она права.

- Uma das respostas está correta.
- Uma das respostas é correta.
- Uma das respostas está certa.

Один из ответов правильный.

A resposta dele não se mostrou correta.

- Он ответил неверно.
- Его ответ был неверным.
- Его ответ был неточным.
- Её ответ был неточным.

Cada questão tem somente uma resposta correta.

У каждого вопроса только один правильный ответ.

Nenhum dos estudantes achou a resposta correta.‎

Ни один из студентов не нашёл правильный ответ.

- Sua resposta está certa.
- Sua resposta está correta.

- Ваш ответ правильный.
- Ваш ответ — правильный.

Essa frase não está com a bandeira correta.

У этого предложения неправильный флаг.

Esta frase soa bem e é gramaticalmente correta.

Это предложение звучит естественно, и оно грамматически правильное.

- Não há resposta certa.
- Não há resposta correta.

- Правильного ответа нет.
- Правильного ответа не существует.

A resposta não está correta, mas me soa interessante.

Ответ неверный, но интересный.

Esta frase soa bem, mas não é gramaticalmente correta.

Это предложение звучит естественно, но грамматически неправильно.

Eu não sei qual a resposta é a correta.

Я не знаю правильного ответа.

- Qual é a resposta certa?
- Qual é a resposta correta?

Каков правильный ответ?

- Essa é a resposta correta.
- Esta é a resposta certa.

Это правильный ответ.

Eu não tenho certeza de que minha frase esteja correta.

Я не уверена, что моё предложение правильное.

Tudo foi feito da maneira correta, até o último detalhe.

Всё, вплоть до мелочей, было сделано правильно.

- Tom tomou a decisão correta.
- O Tom tomou a decisão certa.

- Том принял правильное решение.
- Том принял верное решение.

A adição está correta, mas você cometeu um deslize na subtração.

Сложение правильно, но в вычитании есть ошибка.

Quando você aprende algo, pode dizer que esta informação está absolutamente correta.

Когда вы что-то узнаете, вы можете сказать, что эта информация абсолютно верна.

- A resposta do Tom estava correta.
- A resposta do Tom estava certa.

- Том ответил правильно.
- Ответ Тома был правильным.

- Parece-me que a bandeira está certa.
- Parece-me que a bandeira está correta.

- Мне кажется, что флаг верный.
- По-моему, флаг правильный.

- Você deve sempre fazer o que é certo.
- Você tem que fazer sempre a coisa correta.

- Ты всегда должен делать, что правильно.
- Ты всегда должен делать, что верно.

Eu encontrei uma solução. Mas eu a encontrei tão rápido que não pode ser a solução correta.

Я нашел решение, но я нашел его настолько быстро, что оно определенно не может быть верным.

O problema com a insistência dos fundamentalistas numa interpretação literal da Bíblia é que o significado das palavras muda. Um ótimo exemplo é 'Poupe o bastão e estrague a criança'. O bastão era uma vara usada pelos pastores para guiar suas ovelhas, fazendo-as seguir na direção desejada. Os pastores não o utilizavam para bater nas ovelhas. A tradução correta do ditado é 'Oriente seus filhos, ou eles se extraviarão'. Não quer, absolutamente, dizer 'Espanque seu filho sem piedade, ou ele se estragará', como muitos pais fundamentalistas parecem acreditar.

Проблема с фундаменталистами, которые настаивают на буквальном толковании Библии, заключается в том, что смысл слов меняется. Ярким примером является фраза «пожалеешь розги — испортишь ребёнка». Розгой был прут, который использовали пастухи, чтобы вести своих овец в нужную сторону. Пастухи не били ими овец. Правильный перевод этого изречения: «укажи детям путь, или они заблудятся». Это не значит «выбей дурь из своего ребёнка, или он испортится», как многие родители-фундамендалисты, похоже, считают.