Examples of using "Considerado" in a sentence and their russian translations:
Он считается пропавшим без вести.
Он считался соучастником преступления.
- Его считают надёжным человеком.
- Его считают заслуживающим доверия человеком.
Русский считается трудным языком.
Ганг считается священным у индусов.
Покушение было признано трагическим и ужасным.
Реку Ганг индуисты считают священной.
До сих пор я всерьёз это не обдумывал.
Фадель был очень уважаем среди жителей района.
Он считается одним из величайших в мире ученых.
Том был признан виновным в убийстве и приговорён к пожизненному заключению.
Преподавание языков считается делом нелёгким.
Если я откажусь драться, меня посчитают трусом.
Если не хочешь, чтобы люди думали, что ты глупый, надо перестать говорить глупости.
и это на самом деле признак зла у летучих мышей. Считается зловещим
Тома Джексона считают одним из самых опасных людей в Австралии.
Наполеон Бонапарт считается одним из величайших военных гениев в мировой истории.
Мэри не оценила шутку Тома и даже обиделась на него.
Бразилия считается одной из стран с самым большим культурным и этническим разнообразием в мире.
Это хороший уровень французского?
Актёр, которого я имею в виду, играл главную роль в фильме "Тайна в его глазах", который сочли лучшим зарубежным фильмом 2009 года.
Филидор слыл в своё время лучшим шахматистом мира. Его именем названа "Защита Филидора" - один из открытых дебютов.
Леонардо да Винчи (1452-1519), итальянский художник и учёный эпохи Возрождения, был художником, скульптором, архитектором, математиком, анатомом, музыкантом и изобретателем. Считается одним из величайших гениев человечества.