Translation of "Chorou" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Chorou" in a sentence and their russian translations:

Ela chorou.

Она плакала.

Mamãe chorou.

Мама плакала.

Tom chorou.

- Том плакал.
- Том всплакнул.

Jesus chorou.

Иисус плакал.

Ninguém chorou.

Никто не заплакал.

A mamãe chorou.

Мама плакала.

Ela chorou amargamente.

Она горько плакала.

Tom não chorou.

Том не плакал.

O bebê chorou.

- Ребёнок плакал.
- Младенец плакал.
- Малыш плакал.

Tom chorou muito.

Том много плакал.

O Tom chorou?

Том плакал?

Tom nunca chorou.

Том никогда не плакал.

Tom quase chorou.

Том чуть не плакал.

Ela chorou e chorou, mas ninguém veio consolá-la.

Она плакала и плакала, но никто не пришёл, чтобы её утешить.

Ela chorou de alegria.

- Она заплакала от радости.
- Она плакала от радости.

- Ela chorou.
- Ela chorava.

- Она закричала.
- Она плакала.

Por que você chorou?

- Почему ты плакала?
- Почему ты плакал?

Bill chorou por horas.

Билл плакал часами.

Desesperado, ele chorou amargamente.

Он горько плакал от отчаяния.

Tom nem mesmo chorou.

Том даже не плакал.

Você nem sequer chorou.

- Ты даже не плакал.
- Ты даже не заплакал.
- Ты даже не расплакался.

Ele chorou de contentamento.

Он плакал от радости.

Acho que Tom chorou.

Думаю, Том плакал.

- O bebê chorou a noite toda.
- O neném chorou a noite inteira.

- Ребенок плакал всю ночь.
- Ребёнок плакал всю ночь.

O bebê chorou por leite.

Ребёнок плакал, хотел молока.

Tom chorou a noite toda.

Том проплакал всю ночь.

A criança caiu e chorou.

Ребёнок упал и заплакал.

Ela chorou a noite toda.

- Она проплакала всю ночь.
- Она плакала всю ночь.

Tom chorou como um bebê.

Том плакал как ребёнок.

Tom chorou como um bebezinho.

Том плакал, как маленький ребёнок.

Tom disse que Maria chorou.

Том сказал, что Мэри плачет.

- Tom chorou quando o seu cachorro morreu.
- Tom chorou quando o cachorro dele morreu.

- Том плакал, когда умер его пёс.
- Том плакал, когда у него умерла собака.

Ela chorou por horas, sem cessar.

Она беспрестанно плакала часами.

O bebê chorou a noite toda.

- Ребенок плакал всю ночь.
- Ребёнок плакал всю ночь.

- Ela não chorava.
- Ela não chorou.

Она не плакала.

Tom chorou até esgotar as lágrimas.

Том выплакал все слёзы.

Tom me disse que você chorou.

- Том сказал мне, что ты плачешь.
- Том сказал мне, что вы плачете.

Tom chorou no final do filme.

В конце фильма Том плакал.

- Por que você chorou?
- Porque choraste?

- Почему ты плакала?
- Почему ты плакал?

Tom não chorou nem um pouco.

Том вообще не плакал.

Você já chorou o bastante. Controle-se.

Хватит плакать. Успокойся.

- Por que você chorou?
- Por que choraste?

- Почему ты плакала?
- Почему ты плакал?
- Почему вы плакали?

Tom foi para um canto e chorou.

Том пошёл в угол и заплакал.

Tom não chorou no funeral de Maria.

Том не плакал на похоронах Мэри.

- Tom diz que não chorou.
- Tom diz que ele não chorou.
- Tom diz que ele não chorava.

Том говорит, что не плакал.

Quando foi a última vez que você chorou?

- Когда ты в последний раз плакала?
- Когда ты в последний раз плакал?
- Когда вы в последний раз плакали?

- Bill chorou por horas.
- Bill ficou horas chorando.

Билл плакал часами.

A Keiko enterrou a cabeça no travesseiro e chorou.

Кейко уткнулась головой в подушку и заплакала.

- Ele ria até às lágrimas.
- Ele chorou de rir.

- Он смеялся до слёз.
- Он смеялся, пока глаза не наполнились слезами.

Ele chorou como se fosse um menino de seis anos.

Он плакал как шестилетний ребёнок.

- Ela chorava enquanto lia a carta.
- Ele chorava enquanto lia a carta.
- Ele chorou enquanto lia a carta.
- Ela chorou enquanto lia a carta.

- Она плакала, читая письмо.
- Она плакала, когда читала письмо.

- Ela chorava enquanto lia a carta.
- Ela chorou enquanto lia a carta.

Она плакала, читая письмо.

Ela chorou de alegria quando ela ouviu que o filho tinha sobrevivido ao acidente de avião.

Она заплакала от радости, когда услышала, что ее сын выжил в авиакатастрофе.