Translation of "Apressar" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Apressar" in a sentence and their russian translations:

- Preciso me apressar.
- Tenho de me apressar.
- Devo me apressar.

- Мне нужно спешить.
- Я должен спешить.
- Мне надо спешить.

- Eu devo me apressar!
- Devo me apressar!

Мне нужно спешить.

- Vamos nos apressar.
- Apressemo-nos.
- Devemos nos apressar.

- Давай поторопимся.
- Давайте поторопимся.
- Давайте поспешим.
- Давай поспешим.

- Você tem que se apressar.
- Tens que te apressar.
- Vocês têm que se apressar.

- Тебе надо поторапливаться.
- Вам надо поторапливаться.

Devo me apressar?

Я должен спешить?

Deveríamos nos apressar.

Мы должны поторопиться.

Preciso me apressar.

Мне надо торопиться.

- Você não precisa se apressar.
- Não precisa apressar-se.

- Не нужно торопиться.
- Спешить незачем.

- Você não precisa se apressar.
- Vocês não precisam se apressar.

- Ты не должен спешить.
- Можешь не торопиться.
- Можете не торопиться.

- Fale para ele se apressar.
- Falem para ele se apressar.

- Скажи ему поторопиться.
- Скажи ему, чтобы поторапливался.
- Скажите ему, чтобы поторапливался.
- Скажи ему, пусть поторапливается.
- Скажите ему, пусть поторапливается.

Não precisamos nos apressar.

Нам не нужно спешить.

É melhor você se apressar.

Тебе лучше поторопиться.

Você não precisa se apressar.

- Тебе не нужно было спешить.
- Вам не нужно было спешить.
- Тебе не было нужды спешить.
- Не нужно было торопиться.
- Не нужно было спешить.

- Vamos nos apressar.
- Apressemo-nos.

- Давай поторопимся.
- Давайте поторопимся.
- Давайте поспешим.
- Давай поспешим.

Devo me apressar para a aula.

Я должен бежать на урок.

- Se você não se apressar, perderá o trem.
- Se você não se apressar, você perderá o trem.
- Se você não se apressar, você perderá seu trem.
- Se você não se apressar, perderá seu trem.

- Если не поторопишься, опоздаешь на поезд.
- Если не поторопитесь, опоздаете на поезд.

- Teremos de correr.
- Teremos que nos apressar.

- Нам надо торопиться.
- Нам надо поторапливаться.

Preciso me apressar para pegar o trem.

Я должен поторопиться, чтобы успеть на поезд.

Eu sei que temos de nos apressar.

Я знаю, что мы должны спешить.

- De qualquer forma, será uma boa ideia se apressar.
- Em todo o caso, será boa ideia se apressar.

В любом случае, лучше бы поторопится.

Acho que você sabe que precisamos nos apressar.

- Думаю, ты знаешь, что нам нужно спешить.
- Думаю, вы знаете, что нам нужно спешить.
- Думаю, ты знаешь, что нам нужно торопиться.
- Думаю, вы знаете, что нам нужно торопиться.

É melhor você se apressar; caso contrário, perderá o metrô.

Лучше поторопись, а не то опоздаешь на поезд.

Tenho de me apressar; o meu voo sai em uma hora.

Мне нужно торопиться, мой самолёт вылетает через час.

É melhor ir com calma do que se apressar e cometer erros.

Лучше не торопиться, чем поспешить и наделать ошибок.

- Se você não se apressar, vai se atrasar para escola.
- Se não te apressas, atrasar-te-ás na escola.

Если ты не поспешишь, ты опоздаешь в школу.