Translation of "Aconselhou" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Aconselhou" in a sentence and their russian translations:

Ele me aconselhou a não fumar.

- Он порекомендовал мне не курить.
- Он посоветовал мне не курить.

Ele o aconselhou a não fumar.

Она посоветовала ему не курить.

O médico aconselhou que ele trabalhasse menos.

Врач советовал ему меньше работать.

Tom aconselhou Mary a ir à polícia.

Том посоветовал Мэри пойти в полицию.

Tom aconselhou Mary a ser mais cuidadosa.

Том посоветовал Мэри быть осторожнее.

Tom aconselhou Maria a sair mais cedo.

Том посоветовал Мэри уйти пораньше.

Ela o aconselhou a não comer muito.

Она посоветовала ему не есть так много.

Fá-lo-ei como você me aconselhou.

Я сделаю так, как ты мне посоветовал.

Ele a aconselhou a parar de beber.

Он посоветовал ей перестать пить.

Ela não o aconselhou a fazê-lo.

Она не советовала ему этого делать.

O médico o aconselhou a beber menos.

Доктор посоветовал ему меньше пить.

O instrutor me aconselhou a praticar exercícios diariamente.

Инструктор посоветовал мне заниматься каждый день.

O médico me aconselhou a não comer demais.

- Врач посоветовал мне не есть слишком много.
- Врач посоветовал мне не переедать.

O médico me aconselhou a beber mais leite.

Врач посоветовал мне пить больше молока.

Ela o aconselhou a não usar tanto açúcar.

Она посоветовала ему не использовать слишком много сахара.

Você o aconselhou a ir até a polícia?

- Ты посоветовал ему обратиться в полицию?
- Вы посоветовали ему обратиться в полицию?

O Jiro aconselhou-me sobre qual livro comprar.

Дзиро посоветовал мне, какую книгу покупать.

O médico o aconselhou a diminuir a bebida.

Врач посоветовал ему сократить употребление алкоголя.

Meu professor aconselhou-me a ler este livro.

Мой преподаватель посоветовал мне прочесть эту книгу.

O Tom aconselhou a Mary contra beber muito.

Том посоветовал Мэри не пить слишком много.

O médico a aconselhou que ficasse em casa.

Врач посоветовал ему остаться дома.

O Tom me aconselhou a não fazer isso.

Том посоветовал мне не делать этого.

- O médico me aconselhou a ir a um local para banhos de vapor.
- O médico me aconselhou ir a um sudatório.
- O médico me aconselhou a ir a uma sauna.

Врач посоветовал мне сходить в сауну.

Ela o aconselhou a não comer durante as refeições.

Она посоветовала ему не перекусывать между приёмами пищи.

Ela o aconselhou a colocar o cinto de segurança.

- Она посоветовала ему пристегнуть ремень.
- Она посоветовала ему пристегнуться.

O médico aconselhou ao homem que parasse de beber.

Врач посоветовал мужчине бросить пить.

O médico me aconselhou a ir a uma sauna.

Врач посоветовал мне сходить в сауну.

Tom me aconselhou a não comprar um carro usado.

Том посоветовал мне не покупать подержанную машину.

Meu médico aconselhou que eu parasse de tomar esse remédio.

Мой врач посоветовал мне прекратить принимать это лекарство.

O Tom me aconselhou a não parar de fazer isso.

Том посоветовал мне не прекращать это делать.

O médico aconselhou-me a dormir pelo menos oito horas.

Врач посоветовал мне спать по меньшей мере восемь часов в сутки.

O médico aconselhou-a a não comer entre o café da manhã, o almoço e o jantar.

Доктор посоветовал ему не есть между завтраком, обедом и ужином.

- O médico me disse para deixar o tabaco.
- O médico me disse que deixasse o tabaco.
- O meu médico me aconselhou a largar o cigarro.

Мой врач посоветовал мне бросить курить.