Translation of "Comer" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Comer" in a sentence and their russian translations:

comer

есть

- Quero comer.
- Eu quero comer.

- Я хочу есть.
- Я хочу поесть.

- Ninguém queria comer.
- Ninguém quis comer.

- Есть никто не хотел.
- Есть никто не захотел.

- Você vai comer?
- Vocês vão comer?

- Ты будешь есть?
- Вы будете есть?

- Você quer comer?
- Vocês querem comer?

- Хотите есть?
- Хочешь есть?
- Ты хочешь есть?
- Вы хотите есть?

- Você deveria comer verdura.
- Você deve comer vegetais.
- Você deveria comer verduras.
- Você deve comer verduras.

Тебе надо есть овощи.

Vamos comer.

- Пойдём поедим.
- Пойдём есть.
- Пошли есть.

Queres comer?

- Хотите есть?
- Хочешь есть?
- Ты хочешь есть?
- Вы хотите есть?

Posso comer?

- Могу я это съесть?
- Я могу его съесть?

Precisamos comer.

Нам нужно поесть.

Quero comer.

- Я хочу есть.
- Я хочу поесть.

Vou comer.

- Я пойду поем.
- Я поем.

Queria comer.

Я бы поел.

- Gosto de comer.
- Eu gosto de comer.

- Я люблю покушать.
- Люблю поесть.

- Eu vou comer aqui.
- Vou comer aqui.

- Я съем его здесь.
- Я съем её здесь.
- Я поем его здесь.
- Я поем её здесь.

- Eu acabei de comer.
- Acabei de comer.

- Я только что поел.
- Я только поел.

- Eu adoro comer melão.
- Adoro comer melão.

Я очень люблю дыни.

- Eu adoro comer pão.
- Adoro comer pão.

Я люблю есть хлеб.

- Eu comerei.
- Eu vou comer.
- Vou comer.

Я буду есть.

- Eu quero comer morangos.
- Quero comer morangos.

Я хочу поесть клубники.

- Compre algo para comer.
- Comprem algo para comer.
- Comprem alguma coisa para comer.

- Купи чего-нибудь поесть.
- Купите чего-нибудь поесть.

Queres algo para comer? Queres algo para comer?

Хочешь перекусить? Хочешь перекусить?

- Você acabou de comer?
- Você terminou de comer?

Вы поели?

- Não vou comer isso.
- Não vou comer aquilo.

- Я это есть не буду.
- Я не буду это есть.

- Eu odeio comer sozinho.
- Eu odeio comer sozinha.

- Я ненавижу есть один.
- Я ненавижу есть одной.
- Я ненавижу есть в одиночестве.

Onde vamos comer?

- Где мы будем есть?
- Где будем есть?

Gostaria de comer.

Я бы поел.

Quero comer algo.

- Я хочу чего-нибудь съесть.
- Я хочу чего-нибудь поесть.

Vou comer chocolate.

Я съем шоколад.

Posso comer insetos.

Я могу есть насекомых.

Vamos comer fora.

- Давай пойдём куда-нибудь поедим.
- Давайте пойдём куда-нибудь поедим.

Você deveria comer.

- Тебе следует поесть.
- Вам надо бы поесть.
- Тебе надо бы поесть.

Vamos comer aqui.

- Давай здесь поедим.
- Давайте здесь поедим.

Posso comer isto?

Могу я это съесть?

Você quer comer?

- Хотите есть?
- Хочешь есть?
- Ты хочешь есть?

Quando podemos comer?

Когда мы сможем поесть?

Vamos comer sushi.

- Давай суши поедим.
- Давайте суши поедим.

Eu quero comer.

Я хочу есть.

Eu precisava comer.

Мне нужно было поесть.

Vou comer peixe.

- Я буду рыбу.
- Я буду есть рыбу.
- Я поем рыбу.

Acabei de comer.

Я только что поел.

Vamos comer juntos!

- Давай вместе поедим.
- Давайте вместе поедим.

Tom adora comer.

Том очень любит поесть.

Você deve comer.

- Ты должен есть.
- Ты должен поесть.
- Ты должна поесть.
- Вы должны поесть.

Tom precisa comer.

Тому нужно поесть.

Eu consigo comer.

Я могу есть.

Vamos comer, vovó!

Поедим, бабуль!

Vocês querem comer?

Хотите есть?

Devo comer devagar.

Мне надо есть медленно.

Que vais comer?

Что будешь есть?

Todos queriam comer.

Все хотели есть.

Onde podemos comer?

Где нам можно пообедать?

Termina de comer.

- Доедай.
- Доедайте.

Eu deveria comer.

Мне надо поесть.

- Tom terminou de comer?
- O Tom terminou de comer?

Том доел?

- Eu não vou comer isto.
- Não vou comer isto.

- Я такого не ем.
- Я это есть не буду.
- Я это не ем.

- Eu não posso comer frango.
- Não posso comer frango.

Мне нельзя курицу.

- Eu gosto de comer melancia.
- Gosto de comer melancia.

- Мне нравится есть арбуз.
- Я люблю есть арбуз.

- Não quero comer nada.
- Eu não quero comer nada.

Я ничего не хочу есть.

- O que nós vamos comer?
- O que vamos comer?

Что мы будем есть?

- Posso comer esse hambúrguer?
- Eu posso comer esse hambúrguer?

Можно мне съесть этот гамбургер?

- Quer alguma coisa para comer?
- Você quer comer algo?

- Хочешь чего-нибудь поесть?
- Ты хочешь чего-нибудь поесть?
- Вы хотите чего-нибудь поесть?

- O Tom começou a comer.
- Tom começou a comer.

- Том начал есть.
- Том приступил к еде.

- Tom parou de comer.
- O Tom parou de comer.

Том перестал есть.

- O Tom não vai comer.
- Tom não vai comer.

- Том не будет есть.
- Том не желает есть.

- Tom continuou a comer.
- O Tom continuou a comer.

Том продолжил есть.

- Tom terminou de comer.
- O Tom terminou de comer.

- Том закончил есть.
- Том доел.

- Eu não terminei de comer.
- Não terminei de comer.

- Я не доел.
- Я не закончил есть.

- Eu não posso comer chocolate.
- Não posso comer chocolate.

- Я не могу есть шоколад.
- Мне нельзя шоколад.

- Devemos comer queijo branco.
- Deve-se comer queijo branco.

Нам надо есть творог.

- Queres algo para comer?
- Você quer algo para comer?

- Хочешь чего-нибудь поесть?
- Ты хочешь чего-нибудь поесть?

- Deveríamos comer mais vegetais.
- Nós deveríamos comer mais vegetais.

Нам надо есть больше овощей.

- Precisamos comer alimentos saudáveis.
- Nós precisamos comer alimentos saudáveis.

Нам нужно питаться более здоровой пищей.

- Eu preciso comer comida saudável.
- Preciso comer comida saudável.

Мне нужно питаться более здоровой пищей.

- Preciso comer alguma coisa.
- Eu preciso comer alguma coisa.

- Мне нужно что-нибудь съесть.
- Мне нужно чего-нибудь съесть.

- Você deveria comer mais frutas.
- Você deveria comer mais fruta.

- Тебе надо бы есть больше фруктов.
- Тебе следует есть больше фруктов.
- Вам следует есть больше фруктов.

- O que você queria comer?
- O que vocês queriam comer?

Что бы ты хотел поесть?

- Você vai comer esses ovos?
- Você vai comer aqueles ovos?

- Ты будешь есть эти яйца?
- Вы будете есть эти яйца?

- Todos nós temos que comer.
- Todos nós temos de comer.

Мы все должны есть.

- Você precisa comer mais legumes.
- Vocês devem comer mais legumes.

- Тебе нужно есть больше овощей.
- Вам нужно есть больше овощей.

- Traga-me algo para comer.
- Traz-me algo de comer.

- Принеси мне что-нибудь поесть.
- Принесите мне что-нибудь поесть.
- Принеси мне чего-нибудь поесть.
- Принесите мне чего-нибудь поесть.

- Comer carne é moralmente condenável?
- Comer carne é moralmente errado?

Есть мясо аморально?

- É saudável comer ovos crus?
- É seguro comer ovos crus?

Безопасно ли есть сырые яйца?

- Acabo de terminar de comer.
- Acabei de comer exatamente agora.

- Я только что закончил есть.
- Я только поел.

- Eu não podia comer nada.
- Eu não conseguia comer nada.

- Я не могла ничего есть.
- Я не мог ничего есть.

- Estou farto de comer peixe.
- Estou farta de comer peixe.

- Мне надоело есть рыбу.
- Мне надоела рыба.

- Diz-se que comer mais devagar é uma maneira de comer menos.
- Dizem que comer mais devagar é uma maneira de comer menos.

Говорят, что есть медленнее — это способ есть меньше.