Translation of "Abrigo" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Abrigo" in a sentence and their russian translations:

Todos no abrigo!

Всем в укрытие!

... não há abrigo disponível.

...спрятаться негде.

Este abrigo te serve.

Это пальто тебе подходит.

Que abrigo nos protegerá melhor?

Какое укрытие даст лучшую защиту?

Esse é um belo abrigo.

Красивое пальто.

Este é um belo abrigo natural.

Это неплохое естественное укрытие.

Você deveria tirar o seu abrigo.

Тебе надо снять пальто.

Ou fazemos o derradeiro abrigo, um iglu!

Или мы построим другое убежище... ...иглу!

- Tire o seu casaco.
- Tire o abrigo.

Снимай пальто.

O toldo fornece abrigo contra a chuva.

Навес укрывает от дождя.

Todo animal precisa de comida, água e abrigo.

Каждому животному нужна еда, вода и укрытие.

Temos de voltar e usar o abrigo na rocha.

Нужно вернуться в каменное убежище.

Temos de encontrar outra forma de conseguir um abrigo.

Нужно найти другое укрытие.

- De quem é este abrigo?
- De quem é esse casaco?

Чьё это пальто?

Está a fazer-se tarde e temos de pensar num abrigo,

Сейчас уже поздно, нужно подумать о ночлеге,

O que vamos fazer? Usar o abrigo na rocha ou fazer um iglu?

Что будем делать? Выберем каменное убежище или построим иглу?

Um bom abrigo em zonas remotas é a única forma de sobreviver ao clima.

Хорошее убежище в дикой природе — это единственный способ выжить.

Ainda bem que escolheu a caverna como abrigo. As selvas têm ainda mais vida à noite.

Хорошо, что вы выбрали эту пещеру для укрытия. Ночью в джунглях жизнь кипит еще больше.