Examples of using "Casaco" in a sentence and their russian translations:
- Надень пальто.
- Наденьте пальто.
- Том повесил своё пальто.
- Том повесил пальто.
- Не снимай пальто.
- Не снимайте пальто.
- Где твоё пальто?
- Где Ваше пальто?
Том застегнул своё пальто.
Это пальто мне очень идёт.
- Помоги Тому снять пальто.
- Помогите Тому снять пальто.
Он снял пальто.
Он повесил пальто.
Она сняла пальто.
Мне нужно моё пальто.
Том купил пальто.
Я снял пальто.
- Снимите пальто.
- Сними пальто.
- Снимай пальто.
- Снимайте пальто.
Том надел пальто.
Том снял пальто.
Где моё пальто?
Том померил пальто.
Вы надели пальто?
Это пальто тёплое.
Мне нужно пальто.
- Повесь это пальто на вешалку.
- Повесьте это пальто на вешалку.
Том в новом пальто.
То́му не было нужно пальто.
Вы купили дорогое пальто.
Ей нужно пальто.
Ему нужно пальто.
- Можно мне твоё пальто взять?
- Можно я твоё пальто возьму?
- Я могу взять твоё пальто?
Тому нужно пальто.
- Откуда у тебя это пальто?
- Где ты взял это пальто?
Том надел чёрное пальто.
У меня в пальто дырка.
- У этого пальто нет карманов.
- В этом пальто нет карманов.
- Куда я дел своё пальто?
- Куда я положил своё пальто?
- Ты забыл своё пальто.
- Вы забыли своё пальто.
Повесьте пальто на вешалку.
Это пальто мне не по размеру.
Могу я повесить Ваше пальто?
Я порвал куртку об гвоздь.
Том хочет новое пальто.
Я хочу новое пальто.
Том всё ещё в пальто.
У моего пальто два кармана.
Том был в коричневом пальто.
Том оставил пальто внизу.
- Я уже три года хожу в этом пальто.
- Я уже три года ношу это пальто.
Том хотел узнать, куда он может повесить своё пальто.
Надень пальто! На улице холодно.
Тому не нужно было новое пальто.
Том в новом пальто.
- Вам нужно пальто?
- Тебе нужно пальто?
- Это пальто тебе идёт.
- Тебе идёт это пальто.
Том хочет тёмно-коричневый пиджак.
Том в синем пальто.
Мне нравится это пальто. Я могу его примерить?
- Том носил синее пальто.
- Том был в синем пальто.
- На Томе было синее пальто.
Это пальто больше мне не по размеру.
- Это пальто немодное.
- Это пальто старомодное.
Том был в чёрном пальто.
Она оставила пальто внизу.
Том не в новом пальто.
- У моего пальто пуговица оторвалась.
- У меня на куртке пуговица оторвалась.
- Он повесил пальто на крючок.
- Он повесил пиджак на крючок.
Снимай пальто.
Маша купила новое зимнее пальто.
Возьми своё пальто. Сегодня холодно.
Мне нужно купить пальто.
На ней была шуба.
- Снимите пальто и достаньте всё из карманов!
- Сними пальто и достань всё из карманов!
Том повесил своё пальто за дверью.
У вас есть пальто и шляпа?
Надень пальто! На улице холодно.
Надень пальто. На улице холодно.
Это пальто мне коротко.
Пальто хорошее, но слишком дорогое.
- Почему ты не снимаешь свой плащ?
- Почему бы тебе не снять своё пальто?
- Почему бы Вам не снять пальто?
- Почему бы тебе не снять пальто?
- Почему ты не снимешь пальто?
- Почему Вы не снимете пальто?
Так как мне было холодно, я надел пальто.
Она повесила своё пальто за дверью.
разве они не хотят покупать пальто?
Это пальто ему впору.
Том помог Мэри надеть пальто.
Том купил Мэри шубу.
Почему на тебе моё пальто?
- Что думаешь о моём новом пальто?
- Как тебе моё новое пальто?
- Как вам моё новое пальто?
Снимите пальто и чувствуйте себя как дома.
У меня на пальто одна пуговица оторвалась.
Эта сумка идеально подойдёт к моему клетчатому пальто.
Том что, в новом пальто?
или что на высоком каблуке или это пальто или эти часы,
Девочка в синем пальто - моя дочь.
В такую погоду я надеваю старое пальто.
Холодно, чего ты свитер не наденешь?
Носи пальто, а то простудишься.
- Идет дождь, но на ней не надето пальто.
- Идёт дождь, а она без пальто.
Моя куртка важна для меня. Она меня согревает.
- Это тёмное пальто не смотрится с её тёмной кожей.
- Это тёмное пальто не подходит к смуглому цвету её кожи.
Девушка в синем пальто - моя дочь.