Translation of "Casaco" in Russian

0.024 sec.

Examples of using "Casaco" in a sentence and their russian translations:

- Vista o seu casaco.
- Coloca o seu casaco.
- Coloca o casaco.

- Надень пальто.
- Наденьте пальто.

- Tom pendurou o seu casaco.
- Tom pendurou o casaco dele.
- Tom pendurou o casaco.

- Том повесил своё пальто.
- Том повесил пальто.

Fique de casaco.

- Не снимай пальто.
- Не снимайте пальто.

- Onde está seu casaco?
- Onde está o seu casaco?

- Где твоё пальто?
- Где Ваше пальто?

- Tom abotoou o seu casaco.
- Tom abotoou o casaco.

Том застегнул своё пальто.

- Esse casaco me cai bem,
- Este casaco me cai bem,

Это пальто мне очень идёт.

- Ajude Tom tirar o casaco.
- Ajudem Tom tirar o casaco.

- Помоги Тому снять пальто.
- Помогите Тому снять пальто.

Ele tirou o casaco.

Он снял пальто.

Ele pendurou o casaco.

Он повесил пальто.

Ela tirou o casaco.

Она сняла пальто.

Preciso do meu casaco.

Мне нужно моё пальто.

Tom comprou um casaco.

Том купил пальто.

Eu tirei o casaco.

Я снял пальто.

Tire o seu casaco.

- Снимите пальто.
- Сними пальто.
- Снимай пальто.
- Снимайте пальто.

Tom vestiu um casaco.

Том надел пальто.

Tom tirou o casaco.

Том снял пальто.

Onde está meu casaco?

Где моё пальто?

Tom provou um casaco.

Том померил пальто.

Você vestiu o casaco?

Вы надели пальто?

Este casaco é quente.

Это пальто тёплое.

Preciso de um casaco.

Мне нужно пальто.

- Coloca este casaco em um cabide.
- Coloca este casaco num cabide.

- Повесь это пальто на вешалку.
- Повесьте это пальто на вешалку.

- Tom está vestindo um casaco novo.
- Tom está usando um casaco novo.

Том в новом пальто.

- Tom não precisava de um casaco.
- Tom não precisou de um casaco.

То́му не было нужно пальто.

Você comprou um casaco caro.

Вы купили дорогое пальто.

Ela precisa de um casaco.

Ей нужно пальто.

Ele precisa de um casaco.

Ему нужно пальто.

Posso pegar o seu casaco?

- Можно мне твоё пальто взять?
- Можно я твоё пальто возьму?
- Я могу взять твоё пальто?

Tom precisa de um casaco.

Тому нужно пальто.

Onde você comprou este casaco?

- Откуда у тебя это пальто?
- Где ты взял это пальто?

Tom vestiu um casaco preto.

Том надел чёрное пальто.

Meu casaco tem um buraco.

У меня в пальто дырка.

Este casaco não tem bolsos.

- У этого пальто нет карманов.
- В этом пальто нет карманов.

Onde eu coloquei meu casaco?

- Куда я дел своё пальто?
- Куда я положил своё пальто?

Você esqueceu o seu casaco.

- Ты забыл своё пальто.
- Вы забыли своё пальто.

Coloque o casaco no cabideiro.

Повесьте пальто на вешалку.

Este casaco não me serve.

Это пальто мне не по размеру.

Posso pendurar o seu casaco?

Могу я повесить Ваше пальто?

Rasguei meu casaco num prego.

Я порвал куртку об гвоздь.

Tom quer um casaco novo.

Том хочет новое пальто.

Eu quero um casaco novo.

Я хочу новое пальто.

Tom ainda está de casaco.

Том всё ещё в пальто.

Meu casaco tem dois bolsos.

У моего пальто два кармана.

- Tom estava vestindo um casaco marrom.
- O Tom estava vestindo um casaco marrom.

Том был в коричневом пальто.

- Tom deixou seu casaco lá embaixo.
- Tom deixou o casaco dele lá embaixo.

Том оставил пальто внизу.

- Eu usei este casaco por três anos.
- Eu estava usando este casaco há três anos.
- Eu usei este casaco durante três anos.

- Я уже три года хожу в этом пальто.
- Я уже три года ношу это пальто.

- Tom se perguntou onde pendurar o casaco.
- Tom se perguntava onde pendurar o casaco.

Том хотел узнать, куда он может повесить своё пальто.

- Vista o casaco. Está frio lá fora.
- Vista seu casaco. Faz frio lá fora.

Надень пальто! На улице холодно.

- Tom não precisava de um casaco novo.
- Tom não precisou de um casaco novo.

Тому не нужно было новое пальто.

Tom está vestindo um casaco novo.

Том в новом пальто.

Você está precisando de um casaco?

- Вам нужно пальто?
- Тебе нужно пальто?

Este casaco cai bem em você.

- Это пальто тебе идёт.
- Тебе идёт это пальто.

Tom quer um casaco marrom escuro.

Том хочет тёмно-коричневый пиджак.

Tom está vestindo um casaco azul.

Том в синем пальто.

Gostei deste casaco. Posso prová-lo?

Мне нравится это пальто. Я могу его примерить?

Tom estava vestindo um casaco azul.

- Том носил синее пальто.
- Том был в синем пальто.
- На Томе было синее пальто.

Este casaco não me serve mais.

Это пальто больше мне не по размеру.

Este casaco está fora de moda.

- Это пальто немодное.
- Это пальто старомодное.

Tom estava vestindo um casaco preto.

Том был в чёрном пальто.

Ela deixou o casaco lá embaixo.

Она оставила пальто внизу.

- Tom não está usando o seu novo casaco.
- Tom não está vestindo o seu novo casaco.

Том не в новом пальто.

Um botão se soltou do meu casaco.

- У моего пальто пуговица оторвалась.
- У меня на куртке пуговица оторвалась.

Ele pendurou o casaco em um gancho.

- Он повесил пальто на крючок.
- Он повесил пиджак на крючок.

- Tire o seu casaco.
- Tire o abrigo.

Снимай пальто.

Mary comprou um novo casaco de inverno.

Маша купила новое зимнее пальто.

Pegue o seu casaco. Está frio hoje.

Возьми своё пальто. Сегодня холодно.

Eu preciso comprar um casaco de frio.

Мне нужно купить пальто.

Ela estava vestindo um casaco de pele.

На ней была шуба.

Tire o casaco e esvazie os bolsos.

- Снимите пальто и достаньте всё из карманов!
- Сними пальто и достань всё из карманов!

Tom pendurou seu casaco atrás da porta.

Том повесил своё пальто за дверью.

Você tem um casaco e um chapéu?

У вас есть пальто и шляпа?

Vista seu casaco. Faz frio lá fora.

Надень пальто! На улице холодно.

Vista o casaco. Está frio lá fora.

Надень пальто. На улице холодно.

Este casaco está muito curto em mim.

Это пальто мне коротко.

Este casaco é bonito, mas caro demais.

Пальто хорошее, но слишком дорогое.

Por que você não tira o casaco?

- Почему ты не снимаешь свой плащ?
- Почему бы тебе не снять своё пальто?
- Почему бы Вам не снять пальто?
- Почему бы тебе не снять пальто?
- Почему ты не снимешь пальто?
- Почему Вы не снимете пальто?

Como estava com frio, coloquei o casaco.

Так как мне было холодно, я надел пальто.

Ela pendurou o casaco atrás da porta.

Она повесила своё пальто за дверью.

Elas não iriam querer comprar um casaco?

разве они не хотят покупать пальто?

Este casaco é do tamanho que ele usa.

Это пальто ему впору.

Tom ajudou a Mary a vestir o casaco.

Том помог Мэри надеть пальто.

Tom comprou um casaco de pele para Mary.

Том купил Мэри шубу.

Por que você está usando o meu casaco?

Почему на тебе моё пальто?

O que você acha do meu casaco novo?

- Что думаешь о моём новом пальто?
- Как тебе моё новое пальто?
- Как вам моё новое пальто?

Tire o seu casaco e fique à vontade.

Снимите пальто и чувствуйте себя как дома.

Um dos botões do meu casaco desprendeu-se.

У меня на пальто одна пуговица оторвалась.

Esta bolsa combina perfeitamente com meu casaco xadrez.

Эта сумка идеально подойдёт к моему клетчатому пальто.

Tom está usando um casaco novo, não é?

Том что, в новом пальто?

Ou aquele salto alto, ou um casaco, relógio,

или что на высоком каблуке или это пальто или эти часы,

A garota de casaco azul é a minha filha.

Девочка в синем пальто - моя дочь.

Num tempo como este eu uso meu casaco velho.

В такую погоду я надеваю старое пальто.

Está frio, por que você não põe um casaco?

Холодно, чего ты свитер не наденешь?

Vista este casaco, ou você vai pegar uma gripe.

Носи пальто, а то простудишься.

Está chovendo, mas ela não está usando um casaco.

- Идет дождь, но на ней не надето пальто.
- Идёт дождь, а она без пальто.

O casaco é importante. É o que me mantém quente.

Моя куртка важна для меня. Она меня согревает.

Esse casaco escuro não combina com a pele escura dela.

- Это тёмное пальто не смотрится с её тёмной кожей.
- Это тёмное пальто не подходит к смуглому цвету её кожи.

A menina vestindo o casaco azul é a minha filha.

Девушка в синем пальто - моя дочь.