Translation of "Precisar" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Precisar" in a sentence and their polish translations:

- Tom vai precisar de um.
- Tom vai precisar de uma.

Tom będzie takiego potrzebował.

Vamos precisar da corda.

Użyjemy tej liny.

Vou precisar de extração.

Będę potrzebował ewakuacji.

- Vou precisar de algumas coisas.
- Eu vou precisar de algumas coisas.

Będę potrzebował kilku rzeczy.

- Vou precisar de algumas ferramentas.
- Eu vou precisar de algumas ferramentas.

Będę potrzebował kilku narzędzi.

Eu não vou precisar de você.

Nie będę cię potrzebować.

Você vai precisar de uma chave.

Będziesz potrzebował klucza.

- Eu vou precisar de ajuda.
- Vou precisar de ajuda.
- Eu precisarei de ajuda.
- Precisarei de ajuda.

Będę potrzebować pomocy.

Vou precisar de algum tipo de proteção.

Muszę znaleźć gdzieś schronienie.

Acho que você vai precisar de ajuda.

Chyba potrzebujesz pomocy.

Vou precisar de extração. Certo, já te vimos.

Będę potrzebował ewakuacji. Cześć. Widzimy cię.

Fico encantado em ajudá-lo cada vez que precisar.

Z przyjemnością ci pomogę, kiedy tylko będziesz potrzebował.

Vamos precisar de muitos blocos para fazer um iglu seguro.

Potrzeba dużo brył, by zrobić bezpieczne igloo.

Temos uma missão importante e vou precisar da sua ajuda.

Mamy bardzo ważną misję i potrzebuję waszej pomocy.

Eu não devia precisar mandar você deixar seu quarto limpo.

Dlaczego muszę ci przypominać o sprzątaniu pokoju?

Se vamos entrar ali,  vamos precisar de uma fonte de luz.

Jeśli tam wejdziemy, będziemy potrzebować źródła światła.

Eu não devia precisar te mandar fazer seu dever de casa.

Dlaczego muszę ci przypominać o pracy domowej?

- Não querer é o mesmo que ter.
- Não desejar é o mesmo que ter.
- Não precisar é o mesmo que ter.

Nie chcieć oznacza mieć.