Translation of "Velho" in Polish

0.015 sec.

Examples of using "Velho" in a sentence and their polish translations:

- Eu sou velho.
- Eu sou velha.
- Eu estou velho.
- Eu estou velha.
- Sou velho.
- Estou velho.
- Sou velha.

Jestem stary.

- Ele estava muito velho.
- Ele era muito velho.

On był bardzo stary.

Estou ficando velho.

Starzeję się!

Ele é velho.

Jest stary.

Qual é velho?

Który jest stary?

Veja, um barril velho.

Spójrzcie, stara beczka!

Comprei um carro velho.

Kupiłem stary samochód.

Ele é muito velho.

Jest za stary.

O velho mora sozinho.

Staruszek mieszka sam.

Eu não sou velho.

Nie jestem stary.

Tom não parece velho.

Tom nie wygląda staro.

Este livro é velho.

Ta książka jest stara.

Tom é muito velho.

Tom jest bardzo stary.

O homem é velho.

Ten mężczyzna jest stary.

- Isso faz eu me sentir velho.
- Isso me faz sentir velho.
- Isso faz que eu me sinta velho.

To sprawia, że czuję się stary.

- Eu sou velho.
- Eu sou velha.
- Eu estou velho.
- Eu estou velha.

Jestem stary.

Talvez eu esteja velho demais.

Chyba jestem za stary.

Eu sou um homem velho.

Jestem starym mężczyzną.

Ele é meu velho amigo.

To mój stary przyjaciel.

Este é um truque velho.

To stara sztuczka.

Eu tenho um carro velho.

Mam stary samochód.

- Sou mais velho do que pensa.
- Sou mais velho do que você pensa.
- Eu sou mais velho do que você pensa.

Jestem starszy, niż myślisz.

- Ninguém é velho demais para aprender.
- Ninguém é velho demais para aprender coisas novas.

- Nikt nie jest zbyt stary, by się uczyć.
- Nikt nie jest za stary na naukę.

Ele é o filho mais velho.

Jest najstarszym synem.

O velho pegou um peixe grande.

Ten staruszek złapał dużą rybę.

- Tom era velho.
- Tom era idoso.

To był stary.

Ken é mais velho que Seiko.

Ken jest starszy od Seiko.

Ela adora seu irmão mais velho.

Ona uwielbia starszego brata.

O velho tentou nadar 5 quilômetros.

Staruszek próbował przepłynąć 5 kilometrów.

John é tão velho quanto eu.

John jest w moim wieku.

Ele estava velho demais para nadar.

Był za stary, by pływać.

Há um velho sentado num banco.

Na ławce siedzi staruszek.

Estou ficando muito velho para isso.

Jestem już na to za stary.

O Tom tem irmão mais velho?

Czy Tom ma starszego brata?

— Um gato? — perguntou o velho homem.

„Kot?” - zapytał starzec.

O cavalo está velho, mas saudável.

Koń stary, ale zdrowy.

Quantos anos tem seu filho mais velho?

Ile lat ma twój najstarszy syn?

Ele é o meu irmão mais velho.

On jest moim starszym bratem.

Tom colocou nosso velho computador no porão.

Tom odstawił nasz stary komputer do piwnicy.

Um é novo. O outro é velho.

Jeden jest nowy, a drugi stary.

Um carro tão velho era praticamente inútil.

Tak stary samochód był praktycznie bezużyteczny.

Meu irmão mais velho fala muito rápido.

Mój starszy brat bardzo szybko mówi.

- Tom é três anos mais velho do que Maria.
- Tom é três anos mais velho que Maria.

Tom jest trzy lata starszy od Mary.

- Ken compartilhava o quarto com o irmão mais velho.
- Ken compartilhava o quarto com o irmão mais velho dele.
- Ken compartilhava o quarto com o seu irmão mais velho.

Ken dzielił pokój ze swoim starszym bratem.

Ou podemos tentar no monte de ferro-velho.

Albo wchodzimy w ten zardzewiały stos złomu.

Ele se nega a aceitar que está velho.

Nie przyjmuje do wiadomości, że jest stary.

- O velho disse algo.
- O ancião disse algo.

- Stary człowiek coś powiedział.
- Stary coś powiedział.

Ele é dois anos mais velho que eu.

Jest starszy ode mnie o dwa lata.

O meu irmão mais velho gerencia aquela companhia.

Mój starszy brat zarządza tą firmą.

Você está igualzinho a seu irmão mais velho.

Wyglądasz tak samo jak twój starszy brat.

Ele é três anos mais velho que ela.

On jest trzy lata starszy od niej.

O Tom é o meu irmão mais velho.

- Tom to mój starszy brat.
- Tom jest moim starszym bratem.

Meu carro é mais velho que essa árvore.

Mój samochód jest starszy od tego drzewa.

O velho homem às vezes fala consigo mesmo.

Ten starzec czasem mówi do siebie.

Tom não é muito mais velho que eu.

Tom nie jest dużo starszy ode mnie.

Apesar de ser muito velho, ele é forte.

Chociaż jest bardzo stary, jest silny.

Tom é três anos mais velho que eu.

Tom jest trzy lata starszy ode mnie.

Tom tem um irmão mais velho chamado João.

Tom ma starszego brata imieniem John.

Tom era o irmão mais velho de Maria.

Tom był starszym bratem Marii.

É uma forma de amar a vida. Sou velho

To wyraz miłości do życia. Jestem już stary

- Tom é um velho.
- Tom é um homem idoso.

Tom jest starym człowiekiem.

Eu sou trinta anos mais velho do que você.

Jestem o trzydzieści lat starszy od ciebie.

Tom não é muito mais velho do que eu.

Tom nie jest dużo starszy ode mnie.

Essa história fez-me lembrar um velho amigo meu.

Ta historia przypomniała mi mojego starego znajomego.

O Tom é muito mais velho que a Mary.

Tom jest dużo starszy od Mary.

Jack é três anos mais velho do que eu.

- Jack jest starszy od mnie trzy lata.
- Jack jest ode mnie trzy lata starszy.

Há pouco tempo encontrei-me com um velho amigo.

Niedawno spotkałem starego przyjaciela.

- Você está velho.
- Você é velho.
- Tu és velho.
- Tu és velha.
- És velho.
- És velha.
- Tu estás velho.
- Tu estás velha.
- Você é velha.
- Você está velha.
- Vós sois velhos.
- Vós sois velhas.
- Estais velhos.
- Estais velhas.
- Vocês são velhos.
- Vocês são velhas.
- Vocês estão velhos.
- Vocês estão velhas.
- O senhor é velho.
- O senhor está velho.
- A senhora é velha.
- A senhora está velha.
- Os senhores são velhos.
- Os senhores estão velhos.
- As senhoras são velhas.
- As senhoras estão velhas.
- Sois velhos.
- Sois velhas.

Jesteś stary.

- Nunca é tarde demais para aprender.
- Ninguém é velho demais para aprender.
- Ninguém é velho demais para aprender coisas novas.
- Ninguém é tão velho que não possa aprender.
- Nunca é demasiado tarde para se aprender.

- Nigdy nie jest późno na naukę.
- Nikt nie jest zbyt stary, by się uczyć.
- Nikt nie jest za stary na naukę.
- Nikt nie jest tak stary, że nie może się uczyć.
- Na naukę nigdy nie jest za późno.

Mas o irmão mais velho já consegue deslocar-se sozinho.

Ale najstarszy brat potrafi sam się wspinać.

Meu primo é um pouco mais velho do que eu.

Mój kuzyn jest trochę starszy ode mnie.

- Eu sou ainda mais velho.
- Eu sou ainda mais velha.

Jesten kazdego dnia starszy

"O Velho e o Mar" é uma novela de Hemingway.

"Stary człowiek i morze" jest nowelą Hemingwaya.

Eu tenho um irmão mais velho e duas irmãs mais novas.

Mam starszego brata i dwie młodsze siostry.

Vocês acham que eu estou velho demais para ter outro filho?

Myślisz, że jestem za stara na następne dziecko?

- Nunca é tarde demais para aprender.
- Ninguém é velho demais para aprender.
- Ninguém é velho demais para aprender coisas novas.
- Ninguém é tão velho que não possa aprender.
- Nunca é demasiado tarde para se aprender.
- Nunca é tarde para aprender.

- Nigdy nie jest późno na naukę.
- Nikt nie jest zbyt stary, by się uczyć.
- Nikt nie jest za stary na naukę.
- Nikt nie jest tak stary, że nie może się uczyć.

Subimos e entramos no tanque? Ou vamos ao monte de ferro-velho?

Wchodzimy do kontenera czy w stos złomu?

Como sou velho e tenho problemas na próstata, como todos os velhos,

Jestem staruszkiem i mam problemy z prostatą jak każdy staruszek.

Ele é mais velho do que qualquer outro aluno da sua classe.

Jest najstarszy w klasie.

Eu gostaria mais de ter um carro velho do que uma moto.

Wolałbym mieć stary samochód niż motocykl.

Quanto mais velho você for, mais difícil é para aprender uma língua.

Im jesteś starszy, tym większe masz trudności z nauką języka obcego.

Você acha que eu sou velho demais para voltar para a escola?

Myślisz, że jestem za stary, żeby wracać do nauki?

Tom é três anos mais velho do que eu, mas ele é mais baixo.

Tom jest trzy lata starszy ode mnie, ale jest ode mnie niższy.

- O amor é qual o sarampo. Quanto mais velho você for quando o contrair, pior será o ataque.
- O amor é como o sarampo. Quanto mais velho fores, pior o ataque.

Miłość jest jak odra. Im jesteś starszy, gdy zachorujesz, tym gorszy atak.

Por ser maior, o macho mais velho é muito menos ágil do que os restantes.

Większy rozmiar samca oznacza gorszą zwinność.