Translation of "Jovem" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Jovem" in a sentence and their turkish translations:

- Eu sou jovem.
- Sou jovem.

Ben gencim.

- Não sou jovem.
- Eu não sou jovem.

- Genç değilim.
- Ben genç değilim.

- Ele é tão jovem.
- Ela é tão jovem.

O çok genç.

- O Tom está jovem.
- O Tom é jovem.

Tom gençtir.

- Sinto-me jovem?
- Será que me sinto jovem?

Kendimi genç hissediyor muyum?

- Tom é bem jovem.
- Tom é muito jovem.

Tom çok genç.

Ele parecia jovem.

O genç görünüyordu.

Ela é jovem.

O gençtir.

Sou ainda jovem.

- Ben daha gencim.
- Hâlâ gencim.

É jovem demais.

O çok genç.

É muito jovem.

O çok genç.

Tom parecia jovem.

Tom genç görünüyordu.

Queria ser jovem.

Keşke ben genç olsam.

Tom morreu jovem.

Tom genç yaşta öldü.

- Peter parece muito jovem.
- Peter parece ser muito jovem.

Peter çok genç görünüyor.

- Sua irmã parece jovem.
- A irmã dele parece jovem.

Onun kız kardeşi genç görünüyor.

- "Ela é jovem?" "Sim."
- "Ela é jovem?" "É, sim."

"O genç mi?" "Evet, genç."

- Eu não sou muito jovem.
- Não sou muito jovem.

Ben çok genç değilim.

- Ele já não é jovem.
- Ele não é mais jovem.

O artık genç değil.

- Ela é uma estudante jovem.
- Ela é uma jovem estudante.

O, genç bir öğrencidir.

- Eu queria ser mais jovem.
- Eu queria que eu fosse mais jovem.
- Eu desejaria ser mais jovem.

Keşke daha genç olsam.

O jovem tenta novamente.

Genç yine hamle yapıyor.

Você parece mais jovem.

Daha genç görünüyorsun.

Ele não é jovem.

O genç değil.

Ele ainda é jovem.

O hâlâ genç.

"Ela é jovem?" "Sim."

"O genç mi?" - "Evet."

Minha tia parece jovem.

Teyzem genç görünüyor.

Laurie é uma jovem.

Laurie genç bir kız.

Ele é tão jovem.

O çok genç.

Tom parece ser jovem.

Tom genç görünüyor.

Eu era jovem então.

O zaman gençtim.

Eu gosto daquele jovem.

O genç adamı seviyorum.

Eu ainda sou jovem.

Hâlâ gencim.

A mulher é jovem.

- Kadın gençtir.
- Kadın genç.

Eu era jovem antes.

Bir zamanlar gençtim.

Meu pai é jovem.

Babam gençtir.

Tom não é jovem.

Tom genç değil.

Este artista morreu jovem.

Bu sanatçı genç yaşta öldü.

Ele é muito jovem.

O çok gençtir.

O homem era jovem.

Adam gençti.

Você é jovem demais.

Çok gençsin.

Não sou mais jovem.

Artık hiç de genç değilim.

Jane se casou jovem.

Jane erken evlendi.

Não sou tão jovem.

- O kadar genç değilim.
- Yaşım o kadar küçük değil.

- Eu não estou ficando mais jovem.
- Não estou ficando mais jovem.

Yaşım ilerliyor.

- Ela é tão jovem quanto eu.
- Ela é tão jovem como eu.

O benim kadar gençtir.

- Você é muito jovem para amar.
- Você é jovem demais para amar.

Sen aşık olmak için fazla gençsin.

- Você deve viajar enquanto é jovem.
- Tu deves viajar enquanto és jovem.

Gençken seyahat etmelisin.

- Sou jovem demais para morar sozinho.
- Sou jovem demais para morar sozinha.

Tek başıma yaşamak için çok gencim.

- Eu era mesmo jovem quando a encontrei.
- Eu era realmente jovem quando a encontrei.
- Eu era mesmo jovem quando o encontrei.
- Eu era realmente jovem quando o encontrei.
- Eu era realmente jovem quando te conheci.

Seninle tanıştığımda gerçekten gençtim.

- A jovem viúva tornou-se noiva novamente.
- A jovem viúva tornou-se novamente noiva.
- A jovem viúva ficou novamente noiva.

Genç dul bir kez daha nişanlandı.

A tia dele parece jovem.

Onun teyzesi genç görünüyor.

"Ela é jovem?" "É, sim."

"O genç mi?" "Evet, genç."

Eu era jovem e estúpido.

Ben genç ve aptaldım.

Eu não sou mais jovem.

Artık genç değilim.

Eu era jovem e inocente.

Genç ve saftım.

Ele era jovem e inocente.

O genç ve masumdu.

Ela era jovem e inocente.

O genç ve masumdu.

Ele é um jovem inteligente.

O bir zeki genç adam.

O jovem ajudou a idosa.

Genç çocuk yaşlı kadına yardım etti.

Tom é muito jovem ainda.

Tom hâlâ çok genç.

Mary é jovem e atraente.

Mar genç ve çekici.

A irmã dela parece jovem.

- Onun kız kardeşi genç görünüyor.
- Onun kız kardeşi gence benziyor.

O homem jovem é médico.

Genç adam bir doktor.

Ele é um estudante jovem.

O, genç bir öğrencidir.

Tom era o mais jovem.

Tom en gençti.

Acho que é demasiado jovem.

Bence o çok genç.

Ele é jovem e atrativo.

O genç ve çekici.

Tom é jovem e ingênuo.

Tom genç ve toy.

Ele é um jovem vivaz.

O, hayat dolu bir genç adam.

Tom é jovem e solteiro.

Tom genç ve bekardır.

Tom é jovem como eu.

Tom benim kadar gençtir.

Tom é um jovem ambicioso.

Tom hırslı bir genç adamdır.

Tom é jovem e talentoso.

Tom genç ve yetenekli.

Você é jovem e forte.

Sen gençsin ve güçlüsün.

Sou jovem demais para isso.

Bunun için çok gencim.

- Ela se apaixonou por um jovem artista.
- Apaixonou-se por um jovem artista.

Genç bir artiste âşık oldu.

- Eu sou mais jovem do que ele.
- Eu sou mais jovem que ele.

Ben ondan daha gencim.

- Se ao menos eu fosse mais jovem.
- Quem me dera ser mais jovem.

Keşke daha genç olsam.

- Acho que ele é jovem demais.
- Eu acho que ele é muito jovem.

Onun çok genç olduğunu düşünüyorum.

- Maria é uma jovem advogada brilhante.
- Mary é uma jovem e brilhante advogada.

Mary parlak bir genç avukattır.

- Você parece jovem para sua idade.
- Você parece jovem para a sua idade.

Yaşına göre genç gösteriyorsun.

- Eu sei que o Tom é jovem.
- Sei que o Tom é jovem.

Tom'un genç olduğunu biliyorum.

- Eu estou me sentindo jovem de novo.
- Estou me sentindo jovem de novo.

Kendimi yeniden genç gibi hissediyorum.

- Já não sou tão jovem como antes.
- Já não sou tão jovem quanto antes.

Eskisi kadar genç değilim.

- Você é muito jovem para estar apaixonado.
- Você é muito jovem para se apaixonar.

Âşık olmak için çok gençsin.

- Tom não é tão jovem como eu.
- Tom não é tão jovem quanto eu.

Tom benim kadar genç değil.

O jovem casal inspecionou o quarto.

Genç çift odayı incelediler.

Eu fumava quando eu era jovem.

Gençken sigara içtim.

Ela viu um jovem à entrada.

O, girişte genç bir adam gördü.

O Tom é um jovem delinquente.

Tom bir çocuk suçlu.

Mary é uma jovem atriz ingênua.

Mary toy bir genç oyuncu.