Translation of "Lama" in English

0.010 sec.

Examples of using "Lama" in a sentence and their english translations:

Precisamos de lama. Vamos.

We need mud. Come on.

Tom caiu na lama.

Tom fell into the mud.

Não pisa na lama.

Don't step in the mud.

Eu pisei a lama.

I stepped in the mud.

Estou atolado na lama.

I'm stuck in the mud.

- Ela o puxou para fora da lama.
- Ela o tirou da lama.

She pulled him out of the mud.

Tom ficou atolado na lama.

Tom got stuck in the mud.

Tom estava coberto de lama.

Tom was covered with mud.

- Os garotos estavam completamente cobertos de lama.
- Os meninos estavam completamente cobertos de lama.

The boys were completely covered in mud.

Podemos tirar a lama e continuar.

we can get this mud off and keep moving.

Nós tomamos um banho de lama.

We took a mud bath.

O meu carro atolou na lama.

My car got stuck in the mud.

Nós gostamos de brincar na lama.

We like playing in the mud.

O carro estava atolado na lama.

The car was stuck in the mud.

Cuidado para não pisar na lama.

Be careful not to step in the mud.

Cuidado, não vá pisar na lama.

Be careful not to step in the mud.

O cachorro está coberto de lama.

The dog is covered in mud.

Esta lama é perfeita, está muito fresca.

Yeah, all of this mud is really nice and cool.

O Tom tirou a Mary da lama.

Tom pulled Mary out of the mud.

A gente gosta de brincar na lama.

We like to play in the mud.

Assim, ficam fresquinhos, à sombra, enterrados na lama.

And this is going to keep it nice and cool in the shade, buried in the mud.

Sair da lama para se meter no atoleiro.

- Out of the frying pan and into the fire.
- Out of the frying pan, into the fire.

O Dalai Lama aconselha a prática da compaixão.

The Dalai Lama counsels the practice of compassion.

Não brinque com a lama. Está se sujando.

Don't play with the mud. You're getting dirty.

O carro de Tom ficou atolado na lama.

Tom's car got stuck in the mud.

Tom quer conhecer o dalai-lama antes de morrer.

Tom wants to meet the Dalai Lama before he dies.

Se eu usar a lama, isso disfarçará o meu cheiro.

So if I use the mud, that's gonna conceal my smell.

O que acha? Lama ou ramos? A decisão é sua.

So what do you think? Mud or branches? You decide.

E estou a ter dificuldades em avançar, estou atolado em lama.

And I'm struggling even to get a few steps at a time in this deep mud.

- Isso é uma lhama?
- Aquilo é uma lhama?
- Aquilo é um lama?

Is that a llama?

O cachorro do Tom deixou pegadas de lama por todo o tapete.

Tom's dog left muddy paw prints all over his new carpet.

As raízes crescem umas sobre as outras, entrelaçadas. Uma camada profunda de lama.

Roots growing over each other intertwined. Deep, clinging mud.

A camada de lama aqui é mais profunda e a maré está a subir.

Ah, this mud is getting much deeper, as the tide's coming in.

Já as usei para filtrar água, para torcer lama molhada e retirar o líquido,

I mean, filtered water through them, rung out wet mud to get fluids from,

Experimentei uma coisa e outra, misturar pó amarelo com branco para obter marrom, misturar cristal com pó e obter areia, combinar líquidos com sólidos e fazer lama.

I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.