Translation of "Passei" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Passei" in a sentence and their japanese translations:

Passei dois anos infernais.

18年後 18年後 2年ほど ひどく苦しんだ 2年ほど ひどく苦しんだ

Passei por um checkup.

私は健康診断を受けた。

- Passei uma semana no hospital.
- Eu passei uma semana no hospital.

一週間入院していたです。

Passei muitas horas lendo livros.

本を読んで何時間も過ごした。

Eu finalmente passei naquela prova.

ついに私はそのテストに合格した。

Passei-a muito bem mesmo.

とても楽しかったです。

Passei o lenço a ferro.

私はハンカチにアイロンをかけた。

Eu passei a gostar dele.

私は彼が好きになった。

- Eu passei todo o dia na praia.
- Eu passei o dia todo na praia.
- Eu passei o dia inteiro na praia.

私はビーチで丸一日を過ごした。

Passei por um momento muito difícil.

彼はとても辛い体験をした。

Eu passei a informação para ele.

私はその情報を彼に伝えた。

Eu passei na casa de Tom.

トムの家にちょっと寄ってきたんだ。

Passei o domingo passado lendo novelas.

この前の日曜日は小説を読んで過ごした。

Eu quase não passei no exame.

私は、かろうじて試験に合格した。

Eu passei doze horas no trem.

電車で12時間過ごした。

Eu passei três meses na Austrália.

オーストラリアで三ヶ月間過ごした。

Passei o Natal com minha família.

家族と一緒にクリスマスを過ごしました。

- Eu passei a tarde toda conversando com amigos.
- Passei a tarde toda conversando com amigos.

午後はずっと友人とおしゃべりをして過ごした。

- Eu passei o dia limpando o meu quarto.
- Passei o dia limpando o meu quarto.

僕は1日自分の部屋を掃除した。

- Eu passei o dia inteiro lendo aquele livro.
- Eu passei todo o dia lendo aquele romance.

私は1日中その小説を読んで過ごした。

Passei a tarde toda limpando a casa.

私は午後ずっと家の掃除をして過ごした。

Passei o dia inteiro lendo um romance.

私は終日小説を読んで過ごした。

Eu passei a manhã toda com o Tom.

午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。

- Passei a noite em claro.
- Varei a noite.

- 私は徹夜した。
- 私は一晩中おきていた。

Eu passei o último domingo lendo um romance.

この前の日曜日は小説を読んで過ごした。

Anteriormente eu passei por uma experiência extremamente desagradável.

私はそのとき非常に不愉快な体験をした。

Você nunca vai saber o que eu passei.

私がどんな目にあったか君にはわかりっこない。

Eu não passei na prova porque não estudei.

勉強しなかったので、試験に落ちた。

Passei meu sábado à tarde assistindo à televisão.

私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。

- Eu passei o fim de semana com os meus amigos.
- Eu passei o fim de semana com as minhas amigas.

私は友達と週末を過ごした。

Passei o final de semana lendo um longo romance.

私は週末を長編小説を読んで過ごした。

Eu passei pela revista dos agentes alfandegários no aeroporto.

私は航空の関税で身体検査を受けた。

Passei a tarde toda a arrumar o quarto ontem.

昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。

O esforço valeu a pena porque eu passei no teste.

猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。

- Passei muitas horas lendo livros.
- Eu passava horas lendo livros.

本を読んで何時間も過ごした。

Eu passei o dia inteiro brincando com os meus filhos.

私は一日中子供たちと遊んで過ごした。

Passei todo o fim de semana em casa no computador.

週末はずっと家にこもってパソコンに向かってました。

Este é o vilarejo onde eu passei a minha infância.

これが私が子供時代を過ごした村です。

- Fiquei acordado a noite toda.
- Eu passei a noite inteira acordado.

私は一晩中おきていた。

Em minha ânsia de passar no teste, passei a noite toda estudando.

そのテストに合格したくて、徹夜で勉強した。

Eu passei na casa dele às 3 horas, mas ele tinha saído.

3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。

Passei três anos procurando por um bom diretor, mas não consegui encontrar.

いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。

Muitas vezes passei a noite em vigia para que vós pudésseis dormir tranquilamente.

君たちのためを思っては当直に立ち 君たちが安眠できるようにもしていた

Eu passei os melhores momentos da minha vida na casa do meu avô.

私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。

passei por vários casamentos, mas nenhum deles me proporcionou a felicidade que mereço.

私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。

- Eu fiquei o dia todo em casa lendo novelas.
- Fiquei o dia todo em casa lendo novelas.
- Eu passei o dia todo em casa lendo novelas.
- Passei o dia todo em casa lendo novelas.

私は小説を読んで一日中家にいた。

Passei a maior parte da minha infância nas lagoas, a mergulhar na floresta rasa de algas.

‎当時はよく潮溜りに行き ‎浅いケルプの森に潜った