Translation of "Hospital" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Hospital" in a sentence and their japanese translations:

- Onde é o hospital?
- Onde fica o hospital?

病院は何処ですか?

- Isto é um hospital.
- Este é um hospital.

- ここは病院だ。
- ここは病院です。

Vá ao hospital.

- 病院に行けよ。
- 病院に行きなさい。

Mary chegou ao hospital.

メアリーは病院に着いた。

Iremos contigo ao hospital.

病院へあなたと一緒に行きましょう。

Ele está no hospital.

彼は入院している。

Tom foi ao hospital.

トムは病院に行った。

Eu fui ao hospital.

- 病院に行きました。
- 病院に行った。
- 病院に行ったんだ。
- 病院に行ったんです。

Leve-me ao hospital.

病院に連れて行ってくれ。

- Acompanhá-lo-ei até o hospital.
- Eu te acompanharei ao hospital.

病院へあなたと一緒に行きましょう。

- Eu não quero ir ao hospital.
- Não quero ir ao hospital.

病院行きたくない。

- Passei uma semana no hospital.
- Eu passei uma semana no hospital.

一週間入院していたです。

- Carreguem o ferido para o hospital.
- Leve o ferido para o hospital.

負傷者を病院に運びなさい。

O hospital abriu mês passado.

その病院は先月開業した。

Eu trabalho em um hospital.

私は病院で働いています。

Eu vou ao hospital hoje.

今日私は病院に行きます。

O hospital fica perto daqui.

病院はここから近い。

O hospital o admitiu ontem.

彼は昨日入院した。

Tom ainda está no hospital.

トムはまだ入院している。

Eu fui ao hospital ontem.

- 私は昨日病院へ行きました。
- 昨日は病院に行ってたんだ。

Eu preciso ir ao hospital.

- 病院に行かなくてはいけません。
- 病院に行かないといけないの。

Tem um hospital aqui perto?

この近くに病院はありますか。

Ela sairá logo do hospital.

彼女はまもなく退院するでしょう。

Ela foi ao hospital ontem.

- 彼女は昨日、病院に行った。
- 彼女は昨日病院へ行きました。
- 昨日、彼女は入院した。

- Eu fui até o hospital para visitá-lo.
- Fui ao hospital para visitá-lo.

私は彼を見舞いに病院に行った。

- Ela esteve no hospital por um mês.
- Ela está no hospital há um mês.

彼女が入院して一ヶ月になる。

Fiquei no hospital por uma semana.

一週間入院していたです。

Leve o ferido para o hospital.

負傷者を病院に運びなさい。

Meu pai está no hospital agora.

父は今入院しています。

Ela me acompanhou até o hospital.

彼女が病院までついて来てくれた。

Eu tenho que ir ao hospital.

- 病院に行かなくてはいけません。
- 病院に行かないといけないの。

Mamãe vai ao hospital de manhã.

母は午前中病院に行きます。

Por favor, leve-me ao hospital.

病院へ連れて行ってください。

Ela vai para o hospital hoje.

彼は今日病院へ行くつもりだ。

Atualmente ele se encontra no hospital.

彼は現在病院にいる。

- Meu pai visitou o seu tio no hospital.
- Meu pai visitou o tio dele no hospital.

父は入院中のおじを見舞いにいった。

Um hospital próximo precisa muito de antídoto

病院が抗毒液を 必要としている

Eu recebi uma infusão intravenosa no hospital.

私は病院で点滴を受けた。

Depois disso, Miki foi levada ao hospital.

この後、ミキは病院へ搬送された。

Ela trabalha como enfermeira no hospital local.

彼女は地元の病院で看護婦として働いている。

Tenho que visitar meu amigo no hospital

私は入院中の友達を見舞いに行かなければならない。

Tom se negou a ir ao hospital.

トムは病院に行くことを拒否した。

Ele foi transportado ao hospital de helicóptero.

彼はヘリコプターで病院に運ばれた。

Disseram a ela para ficar no hospital.

彼女は今、入院中だそうだ。

O Tom está no hospital, não é?

トムって、入院してるんだよね?

Ela pegou um táxi para o hospital.

- 彼女は病院までタクシーに乗った。
- 彼女は病院までタクシーで行った。

Você pode levar o Tom ao hospital?

トムを病院に連れて行ってくれない?

Ela está no hospital há um mês.

彼女が入院して一ヶ月になる。

Ela foi para o hospital de táxi.

- 彼女は病院までタクシーに乗った。
- 彼女は病院までタクシーで行った。

E chegar ao hospital o mais depressa possível.

抗毒液を届けなきゃ

Como posso chegar até o hospital de ônibus?

バスでの病院の行き方を教えてください。

Por favor, siga o tratamento prescrito pelo hospital.

病院の指示に従ってください。

Meu pai esteve no hospital por dois meses.

私の父は2ヶ月入院していた。

Estou no hospital. Fui atingido por um raio.

病院にいるよ。雷に打たれたんだ。

Eu fui ao hospital visitar o meu tio.

- 叔父を見舞いに病院に行った。
- 叔父さんのお見舞いで病院に行きました。

Ela vai ao hospital uma vez por semana.

彼女は週に1回病院に行きます。

Eu ouvi dizer que Tom está no hospital.

トムって、入院してるそうよ。

Você poderia me levar ao hospital, por favor?

病院へ連れて行ってくれませんか。

Fui ao hospital para ver a minha mulher.

私は妻を見舞いに病院に行った。

Pode ser uma doente que chegue ao vosso hospital

あなたの病院にFGMの 危険にある子供が

Ele precisa de cuidados médicos adequados em um hospital.

その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。

Ontem à noite, o seu avô faleceu no hospital.

昨夜彼のおじいさんが病院で亡くなった。

- Não sabia que estava doente, então não o visitei no hospital.
- Não sabia que estava doente, então não a visitei no hospital.

あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。

Finalmente levado a um hospital e administrado o antídoto certo,

そこで病院へ行き 血清を打たれ―

Temos de chamar o helicóptero e chegar ao hospital depressa.

だからヘリを呼んで 病院へ運ぼう

Tem de chamar ajuda e tem de ir ao hospital.

救助を呼ばなきゃ 病院へ行くんだ

Quanto tempo eu ainda vou ter que ficar no hospital?

どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。

Ouvi dizer que o pai dele está no hospital agora.

彼のお父さんは今入院中だそうです。

Ela ficou no hospital durante seis semanas porque estava doente.

彼女は病気で6週間入院した。

Eu fui ao hospital para perguntar sobre a saúde dele.

私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。

Ele tinha medo de precisar passar o natal no hospital.

病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。

Apesar da forte chuva, ele visitou o amigo no hospital.

豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。

E por que nós não a vamos visitar no hospital?

彼女のお見舞いに行こうよ。

Só temos 30 minutos para chamar ajuda e chegarmos ao hospital.

あと30分で救助を呼んで― 病院へ行かなきゃ

Eu fui ao hospital e perguntei a respeito de sua saúde.

私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。

Temos que levá-lo ao hospital antes que seja muito tarde.

私達は手遅れにならないうちに彼を病院へ連れて行かなければなりません。

Aquela não pode ser a Mary. Ela está no hospital agora.

あれはメアリーであるはずがない。彼女は今入院中だから。

Se o seu filho tomar veneno, leve-o imediatamente a um hospital.

もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。

Se você me seguir, eu lhe mostrarei o caminho para o hospital.

ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。

Eu seu soubesse da doença dele, eu teria visitado ele no hospital.

彼の病気の事を知っていたなら、病院に彼を見舞いにいっただろう。

Minha filha está no hospital porque se machucou num acidente de trânsito.

私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。

Ele ficou muito preocupado em ter que passar o Natal no hospital.

病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。

Eu acho que ela estava planejando ir visitar a mãe no hospital.

彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。

Posso pedir a você que o leve de carro até o hospital?

彼を病院まで乗せていっていただけないでしょうか。

- Se eu soubesse que você estava doente, eu poderia ter te visitado no hospital.
- Se eu soubesse que você estava doente, poderia ter te visitado no hospital.

もしあなたの病気を知っていたならお見舞いに行けたんだけど。