Translation of "Pareceu" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Pareceu" in a sentence and their japanese translations:

Ele pareceu ser sincero.

彼は正直そうに見えた。

Minha esposa pareceu surpresa.

妻は驚いたように見えた。

Ela pareceu estar muito surpreendida.

彼女は大変驚いたらしい。

Tudo pareceu como uma mentira.

何もかも嘘っぽいだった。

Ela pareceu assustada diante das noticias.

彼女はその知らせを聞いておびえて見えた。

Este filme me pareceu muito interessante.

この映画はとてもおもしろいということが分かった。

Sua maneira de falar me pareceu ofensiva.

彼の話ぶりに腹が立った。

Ele sempre pareceu, mas nunca foi feliz.

彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。

Ela pareceu ficar perturbada ao ler a carta.

彼女はその手紙を読んでいる時うろたえた様子だった。

- O Tom parecia feliz.
- O Tom pareceu feliz.

トムは幸せそうだった。

- Steve pareceu estar muito feliz.
- Steve aparentava muita felicidade.

スティーブはとても嬉しそうに見えた。

- Me pareceu estranho que a porta estivesse aberta quando cheguei em casa.
- Pareceu-me estranho que a porta estivesse aberta quando cheguei em casa.

家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。

Ela pareceu surpresa de ouvir seu nome ser chamado atrás de si.

彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。

No início, o trabalho pareceu bom para Tom, mas depois se tornou cansativo.

初めは仕事はトムにむいているように思えたが後でうんざりして来た。

Um garoto e uma garota vieram. Eu falei com o garoto, que pareceu ser mais velho que a garota.

少年と少女が入ってきた。私は少年のほうに話しかけた、その少年は少女より年上のようだったからだ。