Translation of "Ajude" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Ajude" in a sentence and their japanese translations:

- Ajudem-nos.
- Nos ajude.
- Ajude a gente.
- Ajude-nos.

手伝って。

- Me ajude.
- Ajude-me.
- Ajuda-me.
- Ajudem-me.
- Me ajuda!

- 助けてくれ。
- 助けて!
- 手伝ってよ。
- 助けてください。
- 手伝って。

Esperamos que nos ajude.

我々は彼が援助してくれると思います。

Me ajude, por favor!

助けてください。

Por favor me ajude.

ちょっと手を貸して。

Ajude-me, por favor.

助けてくれ。

- Me ajude, por favor!
- Por favor, ajuda-me.
- Por favor, ajude-me.

私を手伝ってください。

- Por favor me ajude.
- Ajude-me, por favor.
- Me ajude, por favor!
- Por favor, ajuda-me.
- Por favor, ajude-me.
- Ajuda-me, por favor.
- Ajudem-me, por favor.

- 助けてくれ。
- 私を手伝ってください。
- 助けてください。
- どうか助けてください。

Vá e ajude-os, Bud.

バッド、あの人たちに手を貸しておやり。

Espero que ele me ajude.

彼は私を助けてくれると思う。

Alguém por favor me ajude!

誰か、私を助けてください。

Você deseja que eu ajude?

私に手伝ってもらいたいですか。

Espero que você me ajude.

あなたは私を助けてくれると思う。

Preciso que alguém me ajude.

誰か手伝ってくれる人が欲しいのよ。

Espero que ele nos ajude.

- 彼が我々を援助してくれると思います。
- 彼が私たちを手伝ってくれると思う。

Quer que eu te ajude?

- 私が手伝いましょうか。
- 私がお手伝いいたしましょうか。

- Me ajuda!
- Ajude-me!
- Ajudem-me!

- 助けてくれ。
- 助けて!

Ajude-me a descascar os ovos!

卵のからむきを手伝って。

Me ajude a mover essa pedra.

- この石を動かすのを手伝ってください。
- この石動かすの手伝って。

- Ajude-me, por favor.
- Me ajude, por favor!
- Ajuda-me, por favor.
- Ajudem-me, por favor.

助けてくれ。

- Venha e nos ajude.
- Venha nos ajudar.

来て手伝って下さい。

Por favor, me ajude a abaixar isto.

これを下ろすのてつだってください。

Por favor, ajude-me a limpar a casa.

私が家を掃除するのを手伝ってください。

Por favor, ajude Tom a estender a roupa.

トムが洗濯物を干すの手伝ってあげて。

- Ajude o Tom.
- Ajuda o Tom.
- Ajudem o Tom.

トムを助けてやって。

Você quer que eu a ajude a lavar os pratos?

汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。

- Me ajude.
- Dê-me uma ajuda.
- Me dá uma mão.

手を貸してください。

- Venha cá e ajude-me.
- Vem cá e ajuda-me.

ここへ来てそして私を手伝ってよ。

Quero que você me ajude com a minha lição de casa.

私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。

- Por favor, ajuda-me.
- Por favor, ajude-me.
- Por favor, ajudem-me.

- 私を手伝ってください。
- 助けてください。
- どうか助けてください。

- Por favor, ajudem a minha filha.
- Por favor, ajude a minha filha.

- お願い、私の娘を助けてあげて。
- お願いだ、私の娘を助けてくれ。

Tem certeza que você quer que eu te ajude com o seu dever de casa?

本当に私に宿題を手伝ってほしいの?

- Ajude-se a si mesmo e Deus o ajudará.
- Ajuda-te a ti mesmo e Deus te ajudará.

自分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。

- Você quer que eu te ajude a lavar os pratos?
- Você gostaria que eu o ajudasse a lavar a louça?
- Você gostaria que eu te ajudasse a lavar a louça?

- 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
- お皿を洗うの、手伝いましょうか?