Translation of "Siga" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Siga" in a sentence and their japanese translations:

Siga reto.

まっすぐ行け。

Siga-me.

私についてきて。

- Siga o meu conselho.
- Siga meu conselho.

私の忠告に従いなさい。

- Siga em frente.
- Vá!
- Continue.
- Siga adiante.

- 続けて。
- 進んで。
- 進め。
- 続けろ。

- Siga o exemplo dele.
- Siga o seu exemplo.
- Siga o exemplo dela.

彼を手本にしなさい。

- Siga-me.
- Sigam-me.
- Me siga!
- Me sigam!

- 私についてきて。
- ついてきて。

- Siga o exemplo dele.
- Siga o seu exemplo.

彼を手本にしなさい。

Siga aquele carro.

あの車を追ってくれ。

Siga meu conselho!

私の忠告に従いなさい。

Não me siga.

着いて来ないでよ。

Siga à esquerda.

- 左側通行を守れ。
- 左側通行をしなさい。
- 左側通行です。

Apenas siga seu coração.

- 自分の思うとおりにしなさい。
- 君の思うようにしなさい。

Siga o exemplo dele.

彼を手本にしなさい。

- Siga-nos.
- Sigam-nos.

俺たちについてこい。

Por favor, siga-me.

私の後に付いてきて下さい。

Siga de perto atrás deles.

- 彼らのすぐ後ろに付いて行きなさい。
- あの人たちのすぐ後ろをついて行くのよ。

- Siga o Tom.
- Sigam o Tom.

トムに従え。

Siga o exemplo de sua irmã.

姉さんを見習いなさい。

Por favor, siga o meu conselho.

- 私のアドバイスを聞き入れなさい。
- 私のアドバイスを聞きなさい。

- Siga-o.
- Sigam-no!
- Segue-o.

後をつけろ。

Por favor, não siga este conselho.

このアドバイスには従わないでください。

Siga reto e você encontrará a loja.

- まっすぐ行きなさい。そうすれば店が見えます。
- 真っ直ぐ行くと、お店がありますよ。

Por favor, siga o tratamento prescrito pelo hospital.

病院の指示に従ってください。

Siga por esta rua, e encontrará o cinema.

その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。

- Siga os seus sonhos.
- Corra atrás dos seus sonhos.

夢に向かって頑張ってね。

Quer que siga as pegadas e entre mais na caverna?

跡を追ってほら穴の奥へ?

Siga em frente. Você vai ver um banco a sua esquerda.

行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。

Siga reto por esta rua e vire à direita no terceiro semáforo.

この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。