Translation of "Folga" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Folga" in a sentence and their japanese translations:

- Eu estou de folga hoje.
- Estou de folga hoje.

今日は休みです。

Estou de folga hoje.

今日は休みます。

- Você está de folga esta noite?
- Tu estás de folga hoje à noite?
- Vocês estão de folga esta noite?
- Estais de folga hoje à noite?
- O senhor está de folga esta noite?
- A senhora está de folga hoje à noite?
- Os senhores estão de folga esta noite?
- As senhoras estão de folga hoje à noite?

- 今夜非番ですか。
- 今夜は非番ですか。

Vou tirar uma folga amanhã.

私は明日仕事を休みます。

Amanhã é meu dia de folga.

ぼくは明日休みなんだ。

Ele tirou um dia de folga.

彼は1日休みをとった。

Eu estava de folga no momento.

- その時、私は勤務時間外だった。
- その時は私は勤務時間外だったんです。
- その時私は非番だった。

Estou tirando uns dias de folga.

- 私は2、3日仕事を休む。
- 二日ほど休みをとります。

Pensava que eu tinha uma folga.

私は休みを取ったと思っていました。

Vou tirar folga amanhã à tarde.

私は明日の午後仕事を休みます。

Vou tirar alguns dias de folga.

二日ほど休みをとります。

Nas horas de folga, ela confecciona bonecas.

彼女は余暇に人形を作って過ごす。

Há quanto tempo ele está de folga?

彼はどのくらい休んでいますか。

O Tom tirou alguns dias de folga.

トムは2、3日休みを取っているんだよ。

Vou tirar dois ou três dias de folga.

私は2、3日仕事を休む。

Achei que Tom tinha um dia de folga.

トムは休みを取ったのだと思いました。

No final desta semana, eu finalmente consegui uma folga.

いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。

Vou estar de folga ao meio-dia do sábado.

僕は土曜日は正午に勤務からひける。

Como estou de folga hoje, vamos para a praia.

今日は非番なので海岸へ行こう。

Por favor, gostaria de uma licença de folga remunerada.

一週間の有給休暇をください。

"Aki teve folga hoje?" "Parece que o resfriado dela piorou."

「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」

Na próxima semana eu planejo tirar dois dias de folga.

来週二日間の休みを取るつもりです。

Eu trabalhei no domingo, então tive a segunda de folga.

日曜日に出社したので月曜日が代休だった。

Às vezes eu tiro uma folga do trabalho para poder assistir Super Bowl.

スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。

- Estou saindo de férias por alguns dias.
- Estou tirando uns dias de folga.

- 私は数日間休みを取ります。
- 私は2、3日仕事を休む。

Sally ficou triste por não poder ir ao seu país natal na folga.

サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。

Nos meus dias de folga, eu cuido do meu sobrinho e saio para jantar com amigos.

休日は、甥っ子の面倒を見たり、友人と食事に行ったりして過ごしています。

Quando você estiver ficando parecido com a sua foto do seu passaporte, está na hora de tirar uma folga.

自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。

- O que você faz no seu tempo livre?
- O que você faz na sua folga?
- O que você faz durante o seu tempo livre?
- O que vocês fazem durante o seu tempo livre?

暇な時は何をしていますか。