Translation of "Feita" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Feita" in a sentence and their japanese translations:

A ponte é feita de pedra.

橋は石造りだ。

A sobremesa foi feita com chantili.

デザートは泡立てたクリームで作ってあった。

A ponte é feita de madeira.

その橋は木でできている。

A mesa é feita de madeira.

その机は木製である。

A casa é feita de pedra.

その家は石で造られている。

Aquela ponte é feita de pedra.

あの橋は石でできています。

Minha casa é feita de madeira.

私の家は木造です。

Essa caixa é feita de papel.

この箱は紙で出来ている。

Esta escrivaninha é feita de madeira.

- この机は木製だ。
- この机は木で出来ている。
- この机は木で作られている。

Esta cadeira é feita de plástico.

この椅子はプラスチックからできている。

Essa câmera foi feita na Alemanha.

このカメラはドイツでつくられた。

A xícara é feita de ouro.

このカップは金でできている。

Esta jaula é feita de arame.

このかごは、針金でできている。

Esta estátua é feita de mármore.

この像は大理石でできています。

Esta mesa é feita de madeira.

このテーブルは木でできている。

A estátua foi feita em um molde.

その像は型に入れられて作られた。

Ela foi feita para ser uma editora.

彼女は編集の仕事にむいている。

Essa velha casa é feita de madeira.

この古い家は木材でできている。

Esta mesa é feita de madeira dura.

この机は堅い材質の木でできている。

Você sabe do que esta caixa é feita?

君はこの箱が何で作られているかを知っています。

A manteiga é feita a partir do leite.

- バターは牛乳で作られる。
- バターは牛乳からできている。
- バターはミルクから出来る。
- バターは牛乳から作られる。

A farinha é feita a partir do trigo.

小麦粉は小麦から作られる。

Essa mesa é feita de um bom carvalho.

このテーブルは良質のオーク材でできている。

Ela me deu uma bolsa feita de couro.

彼女は革製のハンドバッグをくれた。

- Todos sabem que a lua é feita de queijo.
- Todo mundo sabe que a Lua é feita de queijo.

誰もが月はチーズでできていると知っている。

A maioria dos templos japoneses é feita de madeira.

たいていの日本のお寺は木で出来ている。

Todos sabem que a lua é feita de queijo.

誰もが月はチーズでできていると知っている。

Justiça seja feita, ele não é um homem mau.

公平に言えば、彼は悪い男ではない。

- A caixa é feita de madeira.
- A caixa é de madeira.

- その箱は木製です。
- その箱は木でできてるんだ。

- Esta ponte é feita de madeira.
- Esta ponte é de madeira.

この橋は木で出来ている。

- Esta mesa é feita de madeira.
- Esta mesa é de madeira.

- このテーブルは木製である。
- このテーブルは木で作られている。
- このテーブルは木でできている。

- Roma não foi feita em um dia.
- Roma não se fez em um dia.

- ローマは一日にして成らず。
- ローマは一日にしてならず。
- ローマは一日して成らず。

- Uma molécula de água é feita de um átomo de oxigênio e dois átomos de hidrogênio.
- Uma molécula de água é feita de um átomo de oxigênio e dois de hidrogênio.

水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。

A felicidade é feita de pequenas coisas: um pequeno iate, uma pequena mansão, uma pequena fortuna...

- 幸福は小さな物の中にある。小さなヨット、小さい邸宅、少ない財産...
- 幸せって小さな中にあるの。ちっちゃいヨット、こじんまりとした邸宅、わずかな財産...

- Roma não foi construída em um único dia.
- Roma não foi feita em um dia.
- Roma não foi construída em um dia.

- 千里の道も一歩から。
- 一朝一夕にはできない。
- ローマは一日して成らず。
- ローマは1日で建設されたものではない。
- ローマは1日でできたのではなかった。
- ローマは、一日にして建設されたものではない。

Cada parte do livro começa com uma citação tirada da vida do autor: uma passagem de um livro, uma pergunta feita a um estranho na estrada, algo clamado por uma namorada.

本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。