Examples of using "Avançar" in a sentence and their japanese translations:
やるしかない
用意して― 行こう
飛ぶよ よし
あのオスが行動する
よし 森へ向かうよ
賭博師ナポレオンは進撃を決めた
ロープを付けた 行くぞ
準備はできた ヘルメットだ
ロープを結んで行こう
この深い泥の中から 出ようともがいてる
冬が深まると さらに夜は長くなる
もしくはロープなしで がけを下りてく?
騎兵は速歩以上の速さを出せなくなった
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
この隊形には柔軟性があり 大隊はより速く前進できた
- もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
- もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
ロープで真下に下りる? もしくはロープなしで がけを下りてく?
日中から歩き続けた子供は もうヘトヘトだ 涼しいうちに 距離を稼いでおきたい