Examples of using "Assistir" in a sentence and their japanese translations:
- 私は映画を観るのが好きです。
- 映画を観るのが好きです。
この映画、見たいな。
映画を見るのが好きです。
どうぞ、見学していってください。
- テレビを見ていいよ。
- テレビ見ていいよ。
ここでテレビを見ましょう。
この映画を見ることにしたよ。
テレビは見飽きたよ。
今テレビを見てもいいですか。
メアリーはテレビを見るのが好きだ。
テレビを見ることはおもしろい。
私はテレビを見たいです。
- 私はテレビを見たい。
- テレビが観たい。
映画を見に行こうよ。
どの映画を観るの?
パーティーに出たい。
私はそのお祭りをみたいのですが。
彼はテレビを見るのが好きだ。
おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
- 私はテレビを見たい。
- テレビが観たい。
その映画は見ないことにした。
僕に一緒に映画を見に行かないか。
- その映画は成人しかみられない。
- あの映画を鑑賞できるのは大人だけだ。
- 私はテレビを見るのが好きだ。
- 私はテレビが好きだ。
私たちはテレビを見て楽しみます。
私の母はテレビを見るのが嫌いです。
- その映画は見る価値がある。
- この映画は見る価値がある。
見ていてハラハラさせられた。
映画に連れて行ってくれませんか。
今夜の会合には出席されますか。
- 私はテレビを見るより読書するほうが好きです。
- テレビを見るより本を読む方が好きです。
テレビを見ることは受動的活動である。
私の楽しみの1つはテレビを見ることです。
- 病気で私はそのパーティーに出席できなかった。
- 具合が悪くて、あのパーティーには出席できなかったんです。
- テレビを見たくないです。
- テレビは見たくない。
昨日はテレビを見る時間がなかった。
その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。
- テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
- テレビを見る時間は終わりだよ。
イースターのパレードを見に行こうよ。
明日の夜、映画に行かない?
たいていの人はテレビを見るのが好きです。
ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。
私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
私は、宿題をやり終えたので、ようやくテレビを見ることができた。
後で友達と一緒に映画を見に行くんだ。
彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
なにもすることがないから、テレビを見たっていいだろう。
テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。
- 私はテレビを見るのが好きだ。
- 私はテレビが好きだ。
泡風呂につかりながらテレビを見ることが好き。
子供はテレビなんか見ないで早く寝なければならない。
その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。
スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。
- 野球を見に行くのは好きです。
- 野球観戦に行くのが好きです。
私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。
時々は会いに来て下さい。
今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。