Translation of "Aula" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Aula" in a sentence and their japanese translations:

Vamos matar aula.

授業をさぼろう。

- Nós não temos aula amanhã.
- Não temos aula amanhã.

- 明日は学校が休みです。
- 私たちは明日は授業がない。

- Nós falamos em inglês na aula.
- Falamos em inglês na aula.
- Na aula, nós falamos em inglês.
- Na aula, falamos em inglês.

私たちは授業中英語を使う。

Não temos aula hoje.

私たちはきょう授業がない。

Tem aula no sábado?

土曜に学校がありますか。

Não coma em aula.

授業中は食事しないこと。

Eu tenho aula amanhã.

明日授業があります。

Venha assistir uma aula.

どうぞ、見学していってください。

Hoje não tenho aula.

今日は授業が無い。

Vários alunos mataram aula.

かなり多くの学生が学校をサボった。

Ele faltou à aula.

彼ね、授業サボったのよ。

- Nós dois estamos na mesma aula.
- Nós duas estamos na mesma aula.

私たちは2人とも同じクラスです。

Qual é a próxima aula?

次の時間は何だっけ?

Nossa aula começa às oito.

学校は8時に始まります。

Tom matou aula de novo.

トムはまた授業をさぼった。

Não tem aula em agosto.

8月には授業がない。

Ela se ausentou da aula.

- 彼女は授業を休んだ。
- 彼女は授業を欠席した。

Estou na sala de aula.

私は教室にいる。

Inglês é uma aula obrigatória.

英語は必修科目です。

Nós não tivemos aula hoje.

- 今日は学校がなかった!
- 今日は授業がなかった!

Eu dormi durante a aula.

私は授業中に寝てしまった。

Devo me apressar para a aula.

急いで授業に行かなくては。

Ele cochilou na aula de história.

彼は歴史の時間に居眠りをした。

A aula começa às dez horas.

- 授業は10時に始まります。
- 授業は10時からです。

A aula começou na hora certa.

講義は時間通り始まった。

A aula começa às 8:30.

授業は八時三十分から始まる。

Ele estava dormindo durante a aula.

彼は授業中眠っていた。

Nós estávamos na mesma aula então.

私たちは当時は同級生だった。

Eu como na sala de aula.

教室で食べるの。

- Hoje é nosso último dia de aula.
- Hoje é o nosso último dia de aula.

今日は私たちの最終学日です。

- Há um homem alto na sala de aula.
- Tem um homem alto na sala de aula.

教室に背の高い男の人が一人います。

Você tem aula de piano esse dia?

あなたはその日ピアノのレッスンを受けましたか。

Na aula de ciências, nós desenhamos células.

科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。

Ele sempre dá aula através de anotações.

彼はいつも原稿を見ながら教える。

Alguns rapazes entraram na sala de aula.

- 何人かの少年が教室に入ってきた。
- 少年が数人、教室の中に入ってきた。

Eu não jogo tênis depois da aula.

私は放課後テニスをしません。

Os professores dão aula o dia todo.

先生は一日中ずっと教えます。

Você nunca tem aula ou o quê?

授業が全然無いとでも言うの?!

Ele está sempre atrasado para a aula.

彼はいつも授業に遅れる。

Fique quieto. Não fale durante a aula.

静かに、授業中にしゃべってはいけません。

A aula de história começa às nove.

歴史の授業は9時に始まります。

A sala de aula estava em silêncio.

その教室は静かだった。

Eu tenho aula de tênis mais tarde.

後でテニスの練習があるんだよ。

Por dia há seis horas de aula.

一日に6時間授業がある。

Ela tem dado aula há vinte anos.

彼は二十年間先生をしている。

- A aula só começa às oito e meia.
- A aula não começa até as oito e meia.

- 授業は八時三十分から始まるから。
- 授業が始まるのは8時半からだ。
- 授業は8時30分までは始まらない。

- Eu me machuquei durante a aula de Educação Física.
- Eu me machuquei durante uma aula de educação física.

僕は体育の授業中に怪我をした。

- Tom teve que limpar a sala de aula sozinho.
- Tom teve que limpar a sala de aula por conta própria.
- Tom tinha que limpar a sala de aula sozinho.

- トムは一人で教室の掃除をしなきゃいけなかった。
- トムはひとりで教室を綺麗にしないといけなかった。

Ele em breve irá se acostumar à aula.

彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。

Por favor, não corram na sala de aula.

教室で走らないでください。

A aula começa às nove horas todo dia.

授業は毎日九時に始まります。

O diretor de nossa escola não dá aula.

私たちの校長先生は授業はしません。

Meninos sempre querem jogar bola depois da aula.

男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。

Chris está correndo risco na aula de ciências.

クリスは理科の授業で落ちこぼれそうです。

Ele correu para dentro da sala de aula.

彼は教室に駆け込んだ。

A gente jogava frequentemente xadrez depois da aula.

僕たちは放課後よくチェスをやった。

Ele fez anotações sobre a aula do professor.

彼は先生の講義をメモった。

Nós terminamos de limpar a nossa sala de aula.

私たちは教室の掃除をすませた。

Eu preciso dormir! Eu tenho aula amanhã de manhã.

私は眠らなければなりません!朝クラスがありますから。

Ela joga tênis todos os dias depois da aula.

彼女は毎日放課後テニスをします。

Eu me machuquei durante a aula de Educação Física.

僕は体育の授業中に怪我をした。

Uma gripe ruim impediu ela de ir à aula.

ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。

Semana passada cinco alunos não vieram para a aula.

- 先週五人の生徒が授業を休んだ。
- 先週5人の生徒が授業を休んだ。

É dever dos alunos limpar as salas de aula.

教室のそうじをするのは生徒の義務だ。

A aula começa a partir das oito e meia.

授業は八時三十分から始まるから。

Eu saí correndo para chegar a tempo na aula.

私は授業に間に合うように急いで出かけた。

Esta é a escola onde ela está dando aula.

ここが彼女の教えている学校です。

De vez em quando, eu durmo durante a aula.

私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。

- Mary é a garota mais linda de sua sala de aula.
- Mary é a garota mais bonita de sua sala de aula.
- Mary é a garota mais bela de sua sala de aula.

- メアリーはクラスで一番美しい少女です。
- メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。

- Tire o seu chapéu quando você entra numa sala de aula.
- Tira o teu chapéu quando tu entras numa sala de aula.

教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。

Tom foi para a detenção por falar durante a aula.

トムは授業中おしゃべりをしていたので居残りさせられた。

Ele corre tão rápido como qualquer outro colega de aula.

彼はクラスメートの誰よりも足が速い。

Meu amigo Henry não foi à aula ontem, nem eu.

友人のヘンリーは昨日授業に出なかったが、私もそうでした。

Você sabe a razão pela qual ele matou aula hoje?

彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。

Havia um bom tanto de estudantes ausentes da aula hoje.

- 今日は授業を欠席した学生が多かった。
- 今日の授業を欠席した学生は多かった。

Não dê pisadas barulhentas na sala de aula da escola!

学校の教室でどたばたするな。

Ordenaram que a sala de aula deveria ser deixada em ordem.

- 教室を整理整頓するようにと命じられた。
- 教室の整頓が命じられた。

Acusaram-no de estar na sala de aula para causar confusão.

- 彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
- 彼のせいでクラスにトラブルが起きるのだと、彼らは彼に言い掛かりをつけた。

Muitas crianças ficam depois da aula para atividades culturais e esportivas.

放課後、クラブ活動に残る子供は多い。

Ele não só dava aula na escola, mas também escrevia romances.

彼は学校で教えるだけでなく小説も書いた。

Como de costume, o professor de física atrasou-se para a aula.

その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。

Amanhã não tem aula, então eu estou planejando sair pra me divertir.

明日学校が休みなので遊びに行く予定です。

Não consegui me fazer ouvir com o barulho na sala de aula.

私は騒がしいクラスで自分の言うことを聞いて貰えなかった。

Quanto tempo passou desde que você parou de dar aula naquela escola?

あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。

Sr. Jones está doente e Sr. Brown dará aula em seu lugar hoje.

ジョーンズ先生が病気なので、今日はブラウン先生が彼の代わりに教えます。

"Comecemos a aula de hoje abrindo o livro na página 156", disse o professor.

「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。

Sábado é a aula de cerâmica que eu estou frequentando desde o ano passado.

土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。

Não vi meus antigos colegas de aula desde que me formei 15 anos atrás.

15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。

Marque de vermelho tudo o que não entender e peça sobre isso na aula.

わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。

Tom sempre senta na primeira fileira da sala de aula porque não enxerga bem.

トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。

Nós esperávamos que alguns estudantes viessem, mas não havia nenhum na sala de aula.

- 私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
- 私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。

Nós esperávamos que alguns estudantes fossem vir, mas não havia ninguém na sala de aula.

私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。

Para a próxima aula, quero que vocês transcrevam uma letra de música de qualquer cantor desde que essa esteja em inglês.

次の授業までに、歌詞を文字に起こしてきてください。どんな歌手の歌でも英語であれば構いません。

Recentemente, eu cheguei a pensar que é impossível se tornar capaz de falar uma língua estrangeira, a menos que você esteja em uma sala de aula com um professor te ensinando corretamente.

外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。